Cocoon Crash (Sortir De Son Cocon)
Every single night in bed
Tout les nuits, seule dans mon lit
A black cross says Perhaps you're getting better
Une croix noire dit : Peut-être que tu vas mieu
I'd like to thank you for your efforts
Je voudrais te remercier pour tes efforts
To promote what really matters
Pour privilégier les choses qui sont importantes
Whenever you're about to fall
Chaque fois que tu es sur le point de sombrer
Remember this, it's not a news flash
Souviens toi que ça n'est pas un flash-info
Don't pretend to know it all, but go ahead
Ne fais pas comme si tu savais tout ça, mais va de l'avant
Call it a cocoon crash
Appelle ça sortir de ton cocon
What I really see in you
Ce que je vois réellement en toi
Is nothing like the things you do
N'a rien à voir avec les choses que tu fais
As you are doing them right now
Comme tu les fais en ce moment
What you would really love to win
Ce que tu voudrais vraiment gagner
To become the air as well as trash
Devenir l'air
Is to get rid of all your skin
Être débarassé de ta peau
Go ahead, call it a cocoon crash
Va de l'avant, appelle ça sortir de ton cocon
Call it what you will, call it what you will
Appelle ça comme tu veux, appelle ça comme tu veux
Go ahead, call it a cocoon crash
Va de l'avant, appelle ça sortir de ton cocon
Suddenly the ego that I used to have Is no bigger than an eyelash
Soudainement l'ego que j'ai habituellement n'est pass plus gros qu'un cil
Clearly I remember someone told me Hold on tight, here's your cocoon crash
Clairement je me souviens que l'on m'avait dit Reste forte, c'est ici que tu quittes ton cocon
What I really see in you
Ce que je vois réellement en toi
Is nothing like the things you do
N'a rien à voir avec les choses que tu fais
As you are doing them right now
Comme tu les fais en ce moment
What you would really love to win
Ce que tu voudrais vraiment gagner
To become the air as well as trash
Devenir l'air
Is to get rid of all your skin
Être débarassé de ta peau
Go ahead, call it a cocoon crash
Va de l'avant, appelle ça sortir de ton cocon
Call it what you will, call it what you will
Appelle ça comme tu veux, appelle ça comme tu veux
Go ahead...
Va de l'avant...
Vos commentaires