The Masterplan (Le Programme-cadre)
Take the time to make some sense
Prends le temps de donner un sens à
Of what you want to say
Ce que tu veux dire
And cast your words away upon the waves
Et moule tes mots au loin sur les vagues
Sail them home with acquiesce
Retourne-les à la maison avec approbation
On a ship of hope today
Sur un bateau d'espoir aujourd'hui
And as they land upon the shore
Et comme ils débarquent sur le rivage
Tell them not to fear no more
Dis leur de ne plus avoir peur
Say it loud and sing it proud
De le dire fort et le chanter fièrement
Today...
Aujourd'hui…
And then dance if you want to dance
Et alors danse si tu veux danser
Please brother take a chance
Svp mon frère saisis ta chance
You know they're gonna go
Tu sais qu'ils vont y aller
Which way they wanna go
De la maniere qu'ils veulent
All we know is that we don't know
Tout que nous savons est que nous ne savons pas
How it's gonna be
Comment ça va être
Please brother let it be
S'il vous plait mon frère laisse tomber
Life on the other hand won't let us understand
La vie d'autre part ne nous laissera pas comprendre
We're all part of the masterplan
Nous sommes tous la partie du programme
Say it loud and sing it proud
Dis-le fort et chante-le fièrement
Today...
Aujourd'hui…
I'm not saying right is wrong
Je ne dis pas bien a tort
It's up to us to make
C'est à nous de le faire
The best of all the things that come our way
La meilleur de toutes les choses qui viennent à notre rencontre
Coz everything that's been has past
Puisque tout ce qui est été au delà
The answer's in the looking glass
La réponse est dans le miroir
There's four and twenty million doors
Il y a quatre et vingt millions de portes
On life's endless corridor
Dans le couloir sans fin de la vie
Say it loud and sing it proud
Dis-le fort et chante-le fièrement
And they...
Et ils…
Will dance if they want to dance
Danseront s'ils veulent danser
Please brother take a chance
S'il vous plait mon frère saisis ta chance
You know they're gonna go
Tu sais qu'ils vont disparaîtes
Which way they wanna go
Quelle manière ils veulent pour disparaître
All we know is that we don't know
Tout que nous savons est que nous ne savons pas
How it's gonna be
Comment ça va être
Please brother let it be
Svp mon frère veuillez le laisser être
Life on the other hand won't let you understand
La vie d'autre part ne nous laissera pas comprendre
Why we're all part of the masterplan
Pourquoi nous faisons tous partie du programme
Vos commentaires
Pour le pur rock, qui fait bouger, c'est Liam qui s'en charge.
Vive les freros
<:-)
et cette chanson est ma favorite de toutes les chansons qui existe héhé
Sans rancune
titi
Enfin cette chanson est géniale, de bonne paroles et un son plutot bon ^^
Noel chante vraiment trop bien <3