One By One (Un À Un)
He stands alone outside the blooming yards
Il est seul à l'extérieur des cours fleurissants
All is calm there on the street
Tout est calme là dans la rue
The shadows pass him hung right over
Les ombres qui passent l'accroche
The pain on his face, he knew he'd keep...
La douleur sur son visage, il savait qu'il tiendrait...
His hair is long, and it's twisted, it's twisted
Ses cheveux sont longs et ils sont bouclés, ils sont tordus
Around the smile spread cheek, to cheek
Autour du sourire qui s'étend à la joue, à la joue
Another child, another soul, grabs a hold
Un autre enfant, une autre âme, saisit une poignée
To the metal that will end his misery...
De métal qui finira sa misère...
[Chorus : ]
[Refrain]
One by one
Un à un
We stand beneath the sun
Nous nous tenons au-dessous du soleil
With arms high open wide
Avec des bras qui s'ouvrent
Two by two
Deux par deux
He's getting you
Il vous oblige
To watch him as he leaves this life he knew
A le regarder pendant qu'il laisse cette vie qu'il connaissait
How much anger is set aside
Combien de colère est mise de côté
As each one of us cries
Comme chacun d'entre nous cris
Red light, they come and they take him away
La lumière rouge, ils viennent et ils l'emporte
In the thoughts, he'll be better, some day...
Dans les pensées, il sera meilleur, un jour...
Tied tight, can't see out your eyes
Lié serré, tu ne peut pas voir de tes yeux
That he's sure to shine, sure to shine
Qu'il soit sûr de briller, sûr de briller
In this deep dark, played out, reality show
Dans cette profondeur sombre, fini, un spectacle de réalité
So, who's the man, with the plan,
Ainsi, qui est l'homme, avec le plan,
Eating up all that he can ?
Finissant tout ce qu'il peut ?
Don't you see, don't you see...
Ne vois pas, ne vois tu pas que...
[Chorus]
[Refrain]
Do you ever think that things are meant to be ?
Ne penses-tu jamais que certaines choses sont censées être ?
I know we all have our reasons why
Je sais que nous tous avons nos raisons
And now the power of one human being
Et maintenant le pouvoir d'un être humain
Has gone and changed so many lives...
Est parti et a changé tant de vies...
[Chorus]
[Refrain]
One by one
Un à un
We start to come undone...
Nous commençons à venir détruit...
Two by two
Deux par deux
He's getting through to you...
Il te fait comprendre que. .
One by one we stand, we stand, we stand, over,
Un à un nous sommes debout, nous nous tenons, nous sommes debout, au dessus,
Over, you...
Au dessous de, toi...
Vos commentaires
donc voilà la traduc :
"Parlons des nouvelles chansons. one by one semble etre à propos d'un enfant avec un gun.
- oui, j'ai écrit cette chanson lorsque s'est produit la fusillade à Columbine. c'est ce dont quoi parle cette chanson"
voilà :-)
BiZouXXXX