Slow Chemical (Produit Chimique Lent)
The wonder of the world is gone and old for sure
La merveille du monde est allée et a vieilli pour sûr
All the wonder that I want I found in her
Toute la merveille que je veux, je la trouve en elle
As a hole becomes a part that strikes a burn
Pendant qu'un trou devient une pièce qui heurte une brûlure
And no flame returns
Et aucun retour de flamme
Every intuition fails to find, it's way
Chaque intuition a failli pour trouver, c'est une habitude
One more table turned around and back again
Une table de plus tournant en rond et revenant encore
Finding I'm more lost than found when she's not around
Trouvant que je suis plus perdu que trouvé quand elle n'est pas là
When she's not around I feel it coming down
Quand elle n'est pas là je le sens descendre
Give me what I could never ask for
Donne-moi ce que je ne pourrai jamais demander
Connect me and you could be my chemical now
Enchaîne-moi et tu pourrais être mon produit chimique maintenant
Give me the drug you know I'm after
Donne-moi la drogue, tu sais que je passe après
Connect me and you could be my chemical
Enchaîne-moi et tu pourrais être mon produit chimique
When everybody wants (the chemical of) your soul
Quand tout le monde veut (le produit chimique de) ton âme
When everybody wants (the chemical of) your soul
Quand tout le monde veut (le produit chimique de) ton âme
When everybody wants your soul
Quand tout le monde veut ton âme
When everybody wants your soul
Quand tout le monde veut ton âme
Give me what I could never ask for
Donne-moi ce que je ne pourrai jamais demander
Connect me and you could be the chemical
Enchaîne-moi et tu pourrais être mon produit chimique
Give me the drug you know I'm after
Donne-moi la drogue, tu sais que je passe après
Connect me and you could be the chemical
Enchaîne-moi et tu pourrais être mon produit chimique
You could be the chemical
Tu pourrais être mon produit chimique
You could be the chemical
Tu pourrais être mon produit chimique
You could be the chemical
Tu pourrais être mon produit chimique
You could be the chemical
Tu pourrais être mon produit chimique
Vos commentaires
J'avais bien aimé leur morceau sur la bo de daredevil : Sad Exchange, avis aux amateurs.
Et puis merci pour la traduction.
Merci pour les paroles et la traduction !!!