Smooth (feat. Rob Thomas) (Douce)
Man it's a hot one
Mec, elle est trop sexy
Like seven inches from the midday sun
Comme à sept pouces du soleil de midi
I hear you whispering the words to melt everyone
Je t'entends murmurer les mots pour embrouiller tout le monde
But you stay so cool
Mais tu reste cool
My my muñequita my Spanish harlem mona lisa
Ma petite poupée, Ma mona lisa espagnole d'harlem
Your my reason for reason
Tu es la cause de ma raison
The step in my groove
Les pas dans ma danse
Pont :
Pont :
And if you say this life ain't good enough
Et si tu dis que cette vie n'est pas assez bien
I would give my world to lift you up
Je donnerai mon monde pour améliorer le tien
I could change my life to better suit your mood
Je pourrais changer ma vie pour mieux suivre ton état d'esprit
Cause you're so smooth
Parce que tu es trop douce
Refrain :
Refrain :
And it's just like the ocean under the moon
Et c'est comme l'océan sous la lune
Well that's the same emotion that I get from you
C'est pareil à l'émotion que je reçois de toi
You got the kind of lovin that can be so smooth
Tu as une façon d'aimer qui peut etre si douce
Gimme your heart, make it real
Donne moi ton coeur, pour de vrai
Or let's forget about it
Ou oublions tout ça
I'll tell you one thing
Je vais te dire une chose
If you would leave it would be a crying shame
Si tu partais, ça serai une honte humiliante
In every breath and every word I hear your name calling me out
Dans chaque souffle et dans chaque mot j'entends ton nom m'apeller
Out from the barrio, you hear my rhythm from your radio
Hors du quartier, tu entends mon son de la radio
You feel the turning of the world so soft and slow
Tu sens la terre tourner doucement et lentement
Turning you round and round
Elle te tourne autour
Pont :
Pont :
And if you say this life ain't good enough
Et si tu dis que cette vie n'est pas assez bien
I would give my world to lift you up
Je donnerai mon monde pour améliorer le tien
I could change my life to better suit your mood
Je pourrais changer ma vie pour mieux suivre ton état d'esprit
Cause you're so smooth
Parce que tu es trop douce
Refrain :
Refrain :
And just like the ocean under the moon
Et c'est comme l'océan sous la lune
Well that's the same emotion that I get from you
C'est pareil à l'émotion que je reçois de toi
You got the kind of lovin that can be so smooth
Tu as une façon d'aimer qui peut etre si douce
Gimme your heart, make it real
Donne moi ton coeur, pour de vrai
Or let's forget about it
Ou oublions tout ça
Vos commentaires
Et pis y'a un pu*ain de bonne zik aussi!!! lool :-D