Quiero Ser Poeta (Je Veux Être Poète.)
He aprendido como andar
J'ai appris comment marcher
Por encima del sol sin quemarme los pies.
Par dessus le soleil sans me bruler les pieds
Lo he podido abrazar
J'ai pu l'enlacer
Sin notar el calor que dicen que desprende.
Sans remarquer la chaleur que l'on dit qui s'en défait
He aprendido a volar
J'ai appris a voler
Con el viento que sopla tan solo 'pa' verte.
Avec le vent qui souffle tant, pour te voir.
Aunque tu estes tan lejos,
Bien que tu soit si loin.
Vendre a buscarte y mas tarde quien sabe. ( y mas tarde quien sabe. )
Je viendrai te chercher et plus tard, qui sait. (et plus tard, qui sait)
Quiero ser poeta,
Je veux être poète.
Y decirte a la cara
Et te dire en face
Que me gustas un poco o mejor con locura.
Que tu m'aimes un peu ou mieux à la folie.
Quiero ser poeta,
Je veux être poète.
Y rogarte por la cara
Et te prier en face
Que te quedes un rato, o mejor para siempre. (x2)
De rester un peu, ou mieux pour toujours. (x2)
[estribillo]
[Refrain]
Me das miedo y siento pena,
Tu me fais peur et je suis peiné.
Me das miedo y siento pena, penita pena.
Tu me fais peur et je suis peiné, petite peine.
He aprendido a quererte cada dia un poco mas.
J'ai appris à t'aimer chaque jours un peu plus.
He aprendido a olvidarte cada dia un poco mas. (x2)
J'ai appris à t'oublier chaque jours un peu plus. (x2)
Y siento pena, penita pena. (x2)
Et je suis péné, petite peine
Vos commentaires