Absence Of Fear (Absence De Peur)
Inside my skin there is this space
A l'intérieur de ma peau il y a cet espace
It twists and turns
Qui se tord et qui tourne
It bleeds and aches
Qui saigne et qui brûle (1)
Inside my heart there's an empty room
A l'intérieur de mon coeur il y a une pièce vide
It's waiting for lightning
Elle attend la lumière
It's waiting for you
Elle t'attend toi
And I am wanting
Et j'ai envie
And I am needing you here
Et j'ai besoin de toi ici
Inside the absence of fear
A l'intérieur en l'absence de peur (2)
Muscle and sinew
Muscle et tendon
Velvet and stone
De velours et de pierres
This vessel is haunted
Ce vaisseau est hanté
It creaks and moans
Il grince et gémit
My bones call to you.
Mes os te réclament
In their separate skin
Dans leur peau séparée
I make myself translucent
Je me rends translucide
To let you in, for
Pour te laisser venir en moi, depuis
I am wanting.
Que j'ai envie
And I am needing you here
Et que j'ai besoin de toi ici
Inside the absence of fear
A l'intérieur en l'absence de peur
There is this hunger
Il y a cette faim
This restlessness inside of me
Cette agitation en moi
And it knows that you're no stranger
Et elle sait que tu n'es pas étranger
You're my gravity
Tu es ma gravité
My hands will adore you through all darkness aim
Mes mains t'aimeront à travers tous leurs sombres éléments (1)
They will lay you out in moonlight
Elles te redessineront sous le clair de lune
And reinvent your name
Et réinventeront ton nom
For I am wanting you
Depuis que j'ai envie
And I am needing you here
Et que j'ai besoin de toi ici
I need you near
J'ai besoin de toi auprès de moi
Inside the absence of fear
A l'intérieur en l'absence de peur
(1) Le sens n'est pas vraiment celui là que ce soit pour le dernier verbe ou pour encore le it, dc j'ai changé pour que ce soit plus beau
(2) C'est le titre mais je ne savais pas comment le traduire. J'ai fait comme j'ai pu mais si vous avez des propositions à faire, n'hésitez pas.
Vos commentaires