Neva Call U Bitch Again (feat. Tyrese) (Ne Plus Jamais T'appeler Salope)
[2Pac]
[Pac]
Whassup Boo ? Swear I'll never call you bitch again
Quoi de neuf chérie ? Je jure que je ne t'appellerai plus jamais salope
You ain't fuck with me, hehehe
Il n'y a pas lieu que tout ce que tu fasses avec moi sois de baiser, hehehe
I swear I'll never call you bitch again
Jure que je ne t'appellerai plus jamais salope
(All I just wanna say is um, if I fuckin apologized)
(Tout ce que je veux dire est hum, si je fais ces putains d'excuses)
I swear I'll never call you bitch again
Je jure que je ne t'appellerai plus jamais salope
(I ain't mean to call you a bitch)
(Je ne voulais pas t'appeler pute)
I'll never call you bitch again
Je ne te traiterais plus jamais de pute
Damn - gave my homey 90 days for domestic violence
Merde - J'ai donné 90 jours pour la violence domestique à mon pote
I try to picture myself, in this position but remain silent
J'essaie de m'imaginer, dans cette position mais reste silencieux
I get to thinkin bout this shit, we been through
J'ai la pensée de cette merde, par ou nous avons été
We close like kin but you remain my friend to
Nous étions comme une famille mais tu restes aussi mon amie
This life of sin, done got the both of us in trouble
Cette vie de péchés, nous met tous les deux dans l'ennui
But you always stay down for a nigga, so that's why I love you
Mais tu restes toujours soumise pour un négro, alors c'est pour ça que je t'aime
Reminiscin needin tissues, fightin over childish issues
Evoquer ses souvenirs, combattant par-dessus les problèmes enfantins
Swear I can't live witchu but withouchu every day I miss you
Je jure que je ne peux pas vivre avec toi mais chaque jours passés sans toi tu me manques
When we roll you hold my pistol, my gangsta bitch-ich
Quand nous roulons tu tiens mon pistolet, ma salope de gangster
You always in the mood for love, that's why I'm sleepin witchu
Tu es toujours d'humeur amoureuse, c'est pourquoi je dors avec toi
Though not the man of your dreams, my plan and schemes
Bien que je ne sois pas l'homme de tes rêves, mon projet et mes complots
To be rich like a king, and live my life, trouble free
Pour être riche comme un roi, et vivre ma vie, l'ennui libéré
I see yesterday I called you names, and played games on yo' mind
Je repense à hier, je t'ai donné des noms, et j'ai joué des jeux sur ton esprit
I promise that I'll change in time
Je te promets que je changerai avec le temps
It's a complicated world, so girl just be a friend
C'est un monde compliqué, alors fille soit juste une amie
I swear I'll never call you bitch again (and that's my word)
Je jure que je ne t'appellerai plus salope (et c'est mon mot)
[Chorus : Tyrese] + (2Pac)
[Refrain : Tyrese] + (2Pac)
We came. . too far. .
Nous avons été… Trop loin…
To throw it all away
Pour tout laisser derrière
(I swear I'll never call you bitch again, believe me)
(Je te jure que je ne t'appellerai plus salope, crois moi)
We came. . way too far pretty baby
Nous avons été… d'une manière trop loin joli bébé
To throw it all away, throw it all away
Pour tout balancer au loin, balancer au loin
(I swear I'll never call you bitch again, heyyy)
(Je jure que je ne t'appellerai plus jamais salope, heyyy)
[Verse Two : 2Pac]
[2Pac]
I wake up early in the mornin, at the crack of dawn
Je me suis levé tôt le matin, à la fissure de l'aube
Nigga still tired so I'm yawnin, and now I'm gone
Négro j'été encore fatigué alors je bâille, et maintenant je suis parti
Tryin to get my money on strong, so an early riser
Essayant d'avoir mon argent fortement, une contremarche première
Out befo' them other guys, that's the way to profit every time
Dehors avant ces autres gars, c'est la façon pour profiter à chaque fois
Can't get too close, my enemies, they see ghosts, they envy me
Ils ne peuvent pas m'enfermer, mes ennemis, ils voient des fantômes, ils m'envient
Plus we been beefin with the East coast, with casualites
En plus nous nous sommes mis en guerre avec la cote est, avec casualités
But while I'm gone, watch my business, and my back for me
Mais pendant que je suis parti, regarde mon bizness, et mon dos pour moi
My enemies think they got me crossed, they ain't knowin
Mes ennemis pensent qu'ils m'ont traversés, ils ne savent pas
Ain't no love for player haters where you cowards goin
Qu'il n'y a pas d'amours pour les joueurs où vous allez les lâches
You paid bail, got me out of jail, home again
Tu a payé la caution, m'a sorti de tôle, de retour à la maison
I promise not to leave you on your own again
Je te promets de ne plus te laisser seule encore
Cristal corks are popped, romantic, thoughts are dropped
Les bouchons de Cristal sont sautés, romantique, les pensées sont tombées
It's so frantic but don't panic cause we crossed the top
C'est si frénétique mais ne panique pas car nous avons traversé le sommet
I found a partner and a rider, a woman and friend
J'ai trouvé une partenaire et une "bonnie", une femme et une amie
I swear I'll never call you bitch again, believe me
Je te jure que je ne t'appellerai plus salope, crois moi
[Chorus]
Refrain
I know, I know
Je sais, je sais
All that is dead though, I'm changed, I'm tellin you. .
Tout ça est mort cependant, j'ai changé, je te dis...
I know what time it is, gotta give a nigga timeto grow up
Je sais ce qu'il en est, tu dois donner du temps à un négro Pour grandir
Y'knahmsayin ? That was way back then
Tu sais ce que je veux dire ? Alors il est temps de revenir
[Tyrese]
[Tyrese]
You're my nigga, my best friend
Tu es mon négro, ma meilleure amie
Never gonna call you, a bitch again
Je ne t'appellerai plus jamais salope à nouveau
Yea yea yea
Ouais ouais ouais
Ohhhhhhhhhh
Oh
[2Pac]
[2Pac]
Witness the evil men do, all this shit I been through
Observer ce que font les hommes diaboliques, toute cette merde par où j'ai été
Never meant to hurt you, can we make this work boo ?
Je n'ai jamais voulu te blesser, pouvons nous faire marcher notre histoire chérie ?
I know you been feelin pain, things are not the same
Je sais que tu as ressenti de la douleur, les choses ne sont plus pareilles
"Waitin to Exhale" while I'm sittin in the county jail
" J'attends pour manifester mon sentiment " pendant que je m'assieds dans la prison de comté
Keep yo' head up, cause things are gettin better
Garde ta tête haute, car les choses vont devenir meilleures
My cellmates shed tears off yo' last love letter
Mes compagnons de cellule perdent des larmes en lisant ta dernière lettre d'amour
Told 'em you would find a friend so keep yo' eyes peeled
Je leur ai dit que tu trouverais un ami donc garde tes yeux secs
Sorry if I cuss but it's the suffering that I feel
Désolé si je jure mais c'est le souffrance que je ressens
Who can I trust and if I bust will she snitch
A qui dois je me fier et si je casse me balancera t'elle ?
Even though you ain't the type to trip
Même si je pense que tu n'es pas le genre a trébuché
Sorry if I called you bitch
Désolé si je t'ai appelé salope
You showed me the definition of feminine
Tu m'as montré la définition de Femme
The difference between a pack of bitches and black women
La différence entre un paquet de putes et une femme noire
I hope to see you soon
J'espère te voir bientôt
Pictures of us kissin in the living room, in the nude
J'ai des visions de nous nous embrassant dans le salon, dans le nu
Thanks for bein there, much more than a friend
Merci d'être la, bien plus qu'une amie
I swear I'll never call you bitch again, believe me
Je te jure que je ne t'appellerai plus salope, crois moi
Vos commentaires
oh tupac pk t mort????
RIP
But U Always Stay In My Heart ..
Remember All These Days ..
Just Thank Ya 4 Makin' Me Stronger
U The One
I Never Call U Bitch Again : Trop bonne chanson elle ma tjs fai un truc depui la 1ere fois ...
Et puis la foi ou jté écoutée sur un pierre g pleuré comme un arbre en pensant a un truc ... :'-(