Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «When The Chariot Comes» par Brian McKnight

When The Chariot Comes (Quand La Roulotte Arrive (1))

Hey ho, hey ho [repeat throughout song]
Hey ho, hey ho [répéter à travers la chanson]
Oh, oh, gidyup
Oh, oh, renoncer

All of these flowers
Toutes ces fleurs
For this friend of ours, it's such a shame
Pour un de nos amis, c'est une telle honte
All of these people
Tous ces gens
All of them equally feel the same
Qui ressentent la même chose
There's silence and weeping
Il y a un silence et des pleurs
Looks like he's sleeping, the children say
Il a l'air de dormir, c'est ce que les enfants disent
They say he was ready, I hope he was ready
Ils disent qu'il était prêt, j'espère qu'il était prêt
Is the prayer I'm praying
C'est la prière que je prie/que je dis

When Gabriel begins to blow
Quand Gabriel commence à souffler
Victory shall be mine
La Victoire sera la mienne
When the horses get ready to go
Quand les chevaux sont prêts à partir
Angels won't leave me behind
Les anges ne me laisseront pas derrière

[Chorus]
[Refrain]
I'm gonna be, got to be ready
Je vais être, je suis prêt
When the chariot comes
Quand la roulotte arrive
(When the chariot, when the chariot comes)
(quand la roulotte, quand la roulotte arrive)
I'm gonna be, got to be ready
Je vais être, je suis prêt
When the chariot comes
Quand la roulotte arrive

(Giddyup)
(renoncer)
Over the prairie
A travers la prairie
The pallbearers carry and lay him to rest
Les porteurs de cercueils le porte et l'emmène vers le repos
Satan's a cheater, Christ is the teacher
Satan est un tricheur, le Christ est un professeur
And life's the test
Et la vie est un test

Oh Lord, take me higher
Oh Seigneur, emmène moi plus haut
Never liked fire, I can't stay here
Je n'ai jamais aimé le feu, je ne peux pas rester ici
I gotta get ready, gotta get ready
Je suis prêt, je suis prêt
Time has drawn near
Le temps est venu
When Gabriel begins to blow
Quand Gabriel commence à souffler
Victory shall be mine
La Victoire sera la mienne
When the horses get ready to go
Quand les chevaux sont prêts à partir
The angels won't leave me behind
Les anges ne me laisseront pas derrière

[Chorus]
[Refrain]

As I lay me down to sleep
Lorsque je m'allonge pour dormir
I pray my soul you keep
Je prie mon âme que Vous me gardez
If I die before I wake
Si je meurs avant que je me réveille
I pray my soul you'll take
Je prie mon âme que vous me prendrez
'Cause I gotta be, gotta be ready, when Jesus comes
Carje suis, je suis prêt, quand Jesus arrivera
When that chariot comes
Quand la roulotte arrive
Got to be, got to be ready, when the chariot comes
Suis prêt, suis prêt, quand la roulotte arrivera

Said I've got to be, got to be ready
J'ai dit que je suis, suis prêt
When the chariot comes
Quand la roulotte arrivera

[Chorus]
[Refrain]

(1) When The Chariot Comes= quand l'heure de la mort sonnera, arrivera

 
Publié par 13685 4 4 6 le 19 juin 2004 à 12h50.
Anytime (1999)
Chanteurs : Brian McKnight
Albums : Anytime

Voir la vidéo de «When The Chariot Comes»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Matt: save la cocci! Il y a 20 an(s) 9 mois à 13:42
15934 4 4 6 Matt: save la cocci! Site web ah magnifique cette chanson !!!! <3
babyface Il y a 20 an(s) 9 mois à 14:43
5413 2 2 5 babyface la classssssssssssssse ce brian :-D
Caractères restants : 1000