Brand New Man (Tout Nouvel Homme)
She never had respect for me
Elle n'a jamais eu de respect pour moi
She knew I had a family
Elle savait que j'avais une famille
But I blame it all on you
Mais c'est à toi que je reproche tout ça
She used to be a friend to me
Elle était une amie à moi
And now I can't stand to see
Et maintenant je ne supporte plus de
Her when she comes around
La voir quand elle arrive
See both of ya'll let me down
Tu vois, tous les deux m'avez fait du mal
And now it's all over town
Et maintenant tout est fini
How could you do me that way ?
Comment as-tu pu me faire ça ?
[Chorus]
[Refrain]
Now that I got me a brand new man
Maintenant que j'ai un tout nouvel homme
You can't even understand
Tu ne peux même pas comprendre
She's been wondering where we stand
Elle s'est demandée où nous étions
I ain't got time you can have that man
Je n'ai pas le temps, tu peux avoir cet homme
Now that I got me a brand new home
Maintenant que j'ai une toute nouvelle maison
I don't have to be alone
Je n'ai plus à être seule
Got somebody who understands
J'ai quelqu'un qui me comprend
I got a brand new man
J'ai un tout nouvel homme
See everything was cool with us
Tu vois tout était cool entre nous
But you took advantage of my trust
Mais tu as profité de ma confiance
You're crossed my faith in you, yes you did
Tu as trompé la confiance que j'avais en toi, oui tu l'as fait
He used to belong to me, how silly could you both be
Tu m'appartenais, comme nous avons pu être stupide
I knew it all the time
Je le savais tout le temps
I never thought you would do those things you did
Je n'ai jamais pensé que tu pourrais faire les choses que tu as faites
Are you even concerned what I told the kids
T'es-tu seulement senti concerné à ce que j'allais dire aux enfants
(What I told the kids ? because I cried yes I cried baby)
(Que dire aux enfants parce qu'il me voyait pleurer, oui j'ai pleuré bébé)
Now it don't matter cause baby I'm over you
Maintenant ça n'a plus d'importance parce que je suis au dessus de ça
Can't forgive you for the stress you put me through
Je ne peux pas te pardonner tout le stress que tu m'as donné
But what goes around, comes right back around again
Mais ce qui part, revient à nouveau
[Chorus]
[Refrain]
If you ever been hurt keep your head up
Si tu as déjà été blessé(e) garde la tête haute
If you been hurt, keep your head up, you'll find
Si tu as été blessé(e) garde la tête haute, tu trouveras
If you ever been hurt keep your head up
Si tu as déjà été blessé(e) garde la tête haute
If you been hurt keep your head up, head up
Si tu as été blessé(e) garde la tête haute, la tête haute
Vos commentaires