Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Love's A Loaded Gun» par Alice Cooper

Love's A Loaded Gun
(L'amour Est Un Flingue Chargé)

Somebody saw you at the station
Quelqu'un t'a vu à la gare
You had your suitcase in your hand
Tu avais ta valise à la main
You didn't give no information
Tu n'as pas donné d'informations
You walked off with another man
Tu t'es éloignée avec un autre homme
I'm always standing in the shadows, baby
Je me tiens toujours dans l'ombre, chérie
I watched you give yourself away
Je t'ai vu t'abandonner
You take them home into your bedroom
Tu les amènes dans ta chambre
You had another busy day
Encore une autre grosse journée

I tried to look the other way and fake it
J'ai essayé de détourner le regard et de faire semblant
You push me to the limits
Mais tu me pousses à bout
I can't take it
Et je ne peux plus le supporter

One down, one to go
Une tirée, une à envoyer
Just another bullet in the chamber
Juste une autre balle dans le chargeur
Sometimes love's a loaded gun
Parfois, l'amour est un flingue chargé
Red lights, stop and go
Feu rouge, stop et partez !
What ya gonna do when you play with danger
Que vas-tu faire quand tu joueras avec le danger ?
Sometimes love's a loaded gun
Parfois, l'amour est un flingue chargé
And it shoots to kill
Et il tire pour tuer

Someday they'll put me in a squad car
Un jour, ils me mettront dans une voiture de patrouille
Someday they'll throw away the key
Un jour, ils jetteront au loin la clé
But 'til that day I'll be a mad dog
Mais jusqu'à ce jour, je serai un chien fou
Cuz that's what you taught me to be
Car c'est ce que tu m'as appris à être

You looked into the eyes of men above you
Tu as regardé dans les yeux des hommes au-dessus de toi (1)
I was the one who really tried to love you
J'étais le seul à avoir réellement essayé de t'aimer

One down, one to go
Une tirée, une à envoyer
Just another bullet in the chamber
Juste une autre balle dans le chargeur
Sometimes love's a loaded gun
Parfois, l'amour est un pistolet chargé
Red lights, stop and go
Feu rouge, stop et partez !
What ya gonna do when you play with danger
Que vas-tu faire quand tu joueras avec le danger ?
Sometimes love's a loaded gun
Parfois, l'amour est un pistolet chargé
And it shoots to kill
Et il tire pour tuer

Pull the trigger
Tire sur la gâchette

I tried to look the other way and fake it
J'ai essayé de détourner le regard et de faire semblant
You know, you push me right to the limit
Tu sais, tu me pousse à bout
I can't take it
Je ne peux plus le supporter
One down, one to go
Une tirée, une à envoyer
Just another bullet in the chamber
Juste une autre balle dans le chargeur
Sometimes love's a loaded gun
Parfois, l'amour est un pistolet chargé
Red lights, stop and go
Feu rouge, stop et partez !
What ya gonna do when you play with danger
Que vas-tu faire quand tu joueras avec le danger ?
Sometimes love's a loaded gun
Parfois, l'amour est un pistolet chargé
And it shoots to kill
Et il tire pour tuer

Somebody saw you at the station
Quelqu'un t'as vu a la gare
___________
(1) "Above you" : ici double-sens de "au-dessus de ta condition" et "allongés sur toi".

 
Publié par 9895 3 3 6 le 18 juin 2004 à 23h33.
Hey Stoopid (1991)
Chanteurs : Alice Cooper
Albums : Hey Stoopid

Voir la vidéo de «Love's A Loaded Gun»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Synthetic Il y a 19 an(s) 8 mois à 22:53
11306 4 4 6 Synthetic Site web Merci pour la trad' :-D
Ziardrel Il y a 19 an(s) 6 mois à 01:15
7983 3 3 5 Ziardrel J'adore cette chanson ... Sometimes love's a loaded gun ^^ merci pour al traduction
GogGz-rOcK! Il y a 18 an(s) 10 mois à 03:45
5359 2 2 5 GogGz-rOcK! j'adore!! merci pour cette traduction ... :-D
Miléna&The80' Il y a 5 an(s) 3 mois à 15:22
11188 3 3 6 Miléna&The80' Durant la version avec le clip, Alice dit ceci à la fin : ''Caught you, didn't I ? Time to go''
Traduction : Je t'ai attrapé n'est-ce pas ? C'est l'heure d'y aller.
Caractères restants : 1000