Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Waste» par Archive

Waste (Gaspiller)

Talk to me
Parle moi
I haven't said a word in days
Je n'ai pas dit un mot aujourd'hui
Please talk to me
S'il te plaît parle moi
And I can tell you of my ways
Et je peux te parler de mes manières
In which I numb myself
Dans lesquelles je me suis engourdi moi même
In which I numb myself
Dans lesquelles je me suis engourdi moi même

Drink with me
Bois avec moi
I will talk of things I want
Je parlerais des choses que je veux
To do in life but know I can't
Faire dans la vie mais savoir que je ne peux pas
Find the energy
Trouvrer l'énergie
Find the energy
Trouver l'énergie
Find the energy
Trouver l'énergie
Find the energy
Trouver l'énergie

Time has come
Le moment est venu
Come to me at such a speed
Viens à moi à une telle vitesse
And given me the time I need
Et donne moi le temps dont j'ai besoin
To waste
Pour gaspiller

Waste on you, I've got time to waste on you
Gaspiller avec toi, j'ai le temps pour gaspiller avec toi
Waste on you, I've got time to waste on you
Gaspiller avec toi, j'ai le temps pour gaspiller avec toi
Waste on you, I've got time to waste on you
Gaspiller avec toi, j'ai le temps pour gaspiller avec toi
On you
Avec toi

On and on and on and on with you
Indéfiniment avec toi

Waste on you, I've got time to waste on you
Gaspiller avec toi, j'ai le temps pour gaspiller avec toi
Waste on you, I've got time to waste on you
Gaspiller avec toi, j'ai le temps pour gaspiller avec toi
On you
Avec toi

On and on and on and on and on with you
Indéfiniment avec toi
(Repeat x 5 )
(Répété 5x)

On and on and on and on and on with you
Indéfiniment avec toi
(Repeat x 7)
(Répété 7x)

 
Publié par 5387 2 2 5 le 19 juin 2004 à 0h10.
Noise (2004)
Chanteurs : Archive
Albums : Noise

Voir la vidéo de «Waste»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

¤ArChIvE¤*PlEyMo* Il y a 20 an(s) 7 mois à 14:22
5225 2 2 3 ¤ArChIvE¤*PlEyMo* Site web J'aime trop cette chanson ... L est trooooooop belle
A quand le prochain album d'Archive ??? :-)
Biba Il y a 20 an(s) 7 mois à 16:56
5241 2 2 3 Biba Euh ... C'est qd même le nouveau hein ... :-/
je_taime_moi_non_plu Il y a 19 an(s) 9 mois à 19:06
5387 2 2 5 je_taime_moi_non_plu C sur c'est le nouveau... Faut peut etre aussi leur laisser le temps d'en ecrire un autre ! lol :-P
Tangled.Spirit Il y a 19 an(s) à 01:30
5229 2 2 3 Tangled.Spirit J'ai du mal avec cette chanson, je la trouve superbe mais c'est le "waste" qui me dérange. Est-ce que ça a une connotation négative? Est-ce que la chanson se veut un peu pessimiste comme ça en employant ce mot?... J'me pose vraiment plein de questions sur le sens de la chanson lol. Si qqn pouvait me donner des pistes...? Parce que ça me semble bizarre que tout le début soit comme une complainte, qqn qui cherche à ce qu'on se préoccupe de lui, à ce qu'on daigne s'intéresser à lui plutôt. Alors que "gaspiller du temps" ... je sais paaaaaas!! aidez-moi!! :p Ca fait des smaines que j'dors plus à cause de ça :'( :p
Pink Floyd_Archive Il y a 18 an(s) 10 mois à 22:25
5288 2 2 4 Pink Floyd_Archive Site web "i've got time to waste on you" se traduirait plutôt "j'ai du temps à perdre avec toi"... pour moi, au début, il veut montrer qu'il a confiance en la personne puisqu'il a l'envie de lui confier ses pensées intimes, envie de lui exposer sa vision de la vie, et enfin lorsqu'il dit "i've got time to waste on you" ça peut vouloir dire qu'il juge que c'est la "bonne" personne, que c'est avec elle qu'il veut "perdre son temps" c'est-à-dire qu'avant d'atteindre l'inévitable (la mort), il préfère être avec elle et avec personne d'autre...mais mon interprétation est sûrement réfutable...

Enfin, je veux ajouter aussi que cette chanson est vraiment ...merveilleuse... ;-)
M.A. Il y a 17 an(s) 9 mois à 16:12
5423 2 2 5 M.A. Site web Rah mais quel bonheur cette chanson!
10min a tomber, et cette fin ... cette fin ... mais quelle fin ...
Bourdieu que j'aime cette chanson, et surtout ce p'tit pont de "On and on and on and on and on with you" grrr
Je sais pas pourquoi mais cette p'tite phrase me prends aux tripes!
Alors vive Archive et surtt vive mon Cherry, qui ma fait découvrir cette chanson <3
Caractères restants : 1000