Don't Stop (N'arrete Pas)
Don't stop trying there's always reason to go on living
N'arrete pas il y a toujours une raison de vivre
As long as you can breathe
Tant que tu peux respirer
Stay clear of extremes
Evite les extremes
Just say what you mean
Dis seulement ce que tu penses
But try not to be me
Mais n'essaye pas d'être moi
You should say thank you often, like your hair
Tu devrais souvent dire Merci, come tes cheveux
Wave to strangers everywhere
Ondulent pour ceux qui te sont étrangers
Do what you're supposed to do
Fais ce que tu as à faire
Don't look at what the others do
Ne te pré-occupe pas de ce que font les autres
Think before you buy a car don't marry someone
Reflechis avant d'acheter une voiture n'épouse pas quelqu'un
You met at a bar
Que tu as rencontré dans un bar
There's no such thing as going too far
Prend garde à ne jamais aller trop loin
Love who you are
Aime ce que tu es
Don't be scared of what's ahead
Ne sois pas effrayé par ce qui est devant toi
But wear the helmet to protect your head
Mais porte un casque pour proteger ta tête
Be aware, say you care, don't say fair
Sois ouvert, dit que les choses t'importent, parle loyalement
Stay close to the hand that raised you
Reste proche de ceux qui t'ont élevé
Watch for signs
Observe les signes
Never waste expensive wine
Ne gache jamais un vin de qualité
Spoil your body spoil yourself
Gate ton corps et gate toi toi-même
Never cheat and share your wealth
Ne te gaspille pas tes richesses
Sing when you're glad
Chante lorsque tu es heureux
Close the door if you sound bad
Ferme la porte si tu entends un bruit
Don't believe a man who knows he's right
Ne crois pas un homme qui sait qu'il a raison
Don't skip ahead, enjoy your flight
Ne va pas tout droit apprécie ton voyage
Be nice to your dog
Sois gentil avec ton chien
Drive slow in the fog
Conduit doucement s'il y a du brouillard
Convince your self to right a song
Convainct toi d'écrire une chanson
Change clothes every day
Change de vêtements tout les jours
Call ahead when your late
Préviens en avance si tu es en retard
Be safe when you're planning to get laid
Sois en sécurité si tu prévois de t'allonger
Read what you like
Lis ce que tu aimes
Be on your brother's side
Soutiens tes freres
It's okay to wonder why
C'est normal de te poser des questions
But don't expect to understand your life
Mais ne t'attends pas à comprendre ta vie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment