(Titre original de Tammy Wynette, chanteuse de country, 1968, album Stand by your man)
Stand By Your Man
(Reste Contre Ton Homme)
Sometimes it's hard to be a woman
Parfois c'est dur d'être une femme
Givin' all your love to just one man, oh yeah
Donner tout ton amour à un seul homme, oh ouais
You'll have bad times and he'll have good times
Tu auras des mauvais moments et il aura des bons moments
Doin' things that you don't understand
En faisant des choses que tu ne comprends pas
But if you love him you'll forgive him
Mais si tu l'aimes tu le pardonneras
Even though he's hard to understand
Même s'il est dur à comprendre
And if you love him, aww, be proud of him
Et si tu l'aimes, aww, sois fière de lui
Cuz after all he's just a man
Car après tout il n'est qu'un homme
Stand by your man, give him two arms to cling to
Reste contre ton homme, donne lui deux bras sur lesquels il peut s'accrocher
And somethin' warm to come to when nights are cold and lonely
Et quelque chose de chaud quand les nuits sont froides et solitaires
Stand by your man and show the world you love him
Reste contre ton homme et montre au monde entier que tu l'aimes
Keep givin' all the love you can
Continue de donner tout l'amour que tu peux
(x2)
(x2)
__________
(source wik)
Ridiculisé par le mouvement féministe de la fin des années 1960 et du début des années 1970, Wynette défendit la chanson comme n'étant pas un appel aux femmes à se placer derrière les hommes, mais plutôt à suggérer aux femmes de ne pas prêter attention à leurs défauts. à vraiment les aimer (et en fait, la dernière ligne du verset final dit "après tout, il est juste un homme").
___________
Commentaire d'un utilisateur
Erreur d'appréciation des femmes qui pensent que cette chanson est du type de soumission à son Homme, alors qu'elle montre, en subliminale, la supériorité de la femme dans sa force à beaucoup pardonner à celui qu'elle aime. Les hommes l'ayant pris au premier degrés, cette chanson a fait le succès et la popularité de Tammy Wynette. Pas folle, la Guêpe!!!!
__________
Traduction alternative
Près de ton homme
Parfois c'est très dur d'être une femme,
A un homme seulement, donner son âme,
Aux heures pénibles* suivront d'autres paisibles* (équivalent dans l'esprit)
Faisant des choses que tu n'peux comprendre.
Mais si tu l'aimes, oui, tu lui pardonnes
Même s'il n'est pas facil' à comprendre
Et si tu l'adores*
Oh, aime le plus encore,* (transposition de l'originale impossible en rimes)
Parc'qu'aprés tout, il n'est qu'un homme.
Près de ton homme,
Donne lui tes bras pour qu'il s'accroche
A quelque chose de chaud, tout proche
Dans les nuits froides, monotones,
Près de ton homme
Et montr' au monde que tu veux
Donner tout l'amour que tu peux,
Auprès de ton homme.
Ton homme.
__________
Le texte est calqué sur le rythme country original, évidement.
Vos commentaires
merci
Mon dieu, ce que le message est déprimant "Si ton homme fait des conneries, pardonne le et continues à l'aimer, hallelujah!" :-\
C'est une des raisons pour lesquelles je déteste la country, on est pas toutes de femmes au foyer au service de leur mari! :-X >:-(
Bon sur ce coup de gueule féministe, je vais me coucher, bonne nuit les gens :-D
C'est vrai qu'au début, les paroles m'ont aussi un peu choquée et pour ne pas me laisser envahir par la contrariété, je chantais dans ma tête "Stand by your woman, and show the world you love her", et j'occultais le reste.
Genre pourquoi c'est toujours à la femme de faire des efforts sous prétexte que l'homme est un idiot ?
Bref. La chanson est belle, et collait plutôt à l'histoire, j'ai accroché .