A Girl Like Me (Une Fille Comme Moi)
[Bridge]
[Pont]
What you get is what you see
Ce que tu as est ce que tu vois
Let me tell you basically
Laisse-moi te le dire en fait
This is how it's gotta be
C'est ainsi que ça doit être
Can't - with a girl like me
Tu ne peux pas - avec une fille comme moi
Can't change my destiny
Tu ne peux changer ma destinée
So if you wanna get next to me
Alors si tu veux être près de moi
Gotta treat me faithfully
Tu dois me traiter fidèlement
Can't - with a girl like me
Tu ne peux pas - avec une fille comme moi
Two o' clock, I'm all alone
Deux heures du matin, je suis toute seule
Hear you on the telephone
Je t'entends au téléphone
Telling me another line
Me parler sur une autre ligne
Said that you'd be working late
Tu as dit que tu travaillais tard
Asking me if I could wait
Me demandant si je pouvais attendre
Run that by me one more time
Tu l'as fais passer par moi une fois de plus
Keep me hanging on the line
Il continue de me faire attendre au bout du fil
But you're running out of time
Tu es en train de manquer de temps
Might have been a fool for love, but I'm not blind
J'ai dû être une idiote pour t'aimer, mais je ne suis pas aveugle
[Chorus 1]
[Refrain 1]
If you're looking for a play thing
Si tu recherches un truc pour jouer
Every other day thing
Tous les deux jours
I am not the one for you
Je ne suis pas la bonne pour toi
I'm not looking for a part time
Je ne recherche pas un moment pour m'amuser
Give me half your heart and
Donne-moi la moitié de ton coeur et
Tell me what you're gonna do
Dis-moi ce que tu vas faire
[Chorus 2]
[Refrain 2]
Look into my eyes, let me tell you one more time
Regarde dans mes yeux, laisse-moi te le dire une fois de plus
I need everything, that's how it's gonna be
J'ai besoin de tout, c'est ainsi que ça doit être
With a girl like me
Avec une fille comme moi
With a girl like me
Avec une fille comme moi
Broken rings and promises
Des bagues brisées ainsi que des promesses
Gotta be much more than this
Il doit y avoir beaucoup mieux que tout ça
I don't have to compromise
Je n'ai pas à me compromettre
Been around enough to know
J'ai été assez souvent dans les alentours pour savoir
When it's time to let it go
Quand il est temps d'y aller
Do I have to say goodbye
Dois-je dire adieu
Gonna make it clear to you
Je vais le rendre clair pour toi
Only one thing left to do
Il ne me reste plus qu'une seule chose à faire
Better understand cos every word is true
Tu ferais mieux de comprendre car chaque mot est vrai
[Chorus 1]
[Refrain 1]
[Chorus 2]
[Refrain 2]
Yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais
[Bridge]
[Pont]
Gonna make it clear to you
Je vais le rendre clair pour toi
Only one thing left to do
Il ne me reste plus qu'une seule chose à faire
Better understand cos every word is true
Tu ferais mieux de comprendre car chaque mot est vrai
[Chorus 1]
[Refrain 1]
[Chorus 2]
[Refrain 2]
Yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais
Yeah-yeah-yeah-yeah
Ouais ouais ouais ouais
Oh-yeah
Oh-ouais
Yeah-yeah-yeah-yeah
Ouais ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais
Vos commentaires