Follow Me (Suis Moi)
Someday I'll stop trying and I'll know
Un jour j'arréterai d'essayer et je saurai
How much time I've been wasted always wanting more
Combien de temps j'ai perdu à toujours vouloir d'avantage
I doubt you'll end up where you need to be with me
Je doute que tu t'arretes la où tu as besoin d'être avec moi
I tend to run in circles ! wallowing in my own sea
Je prétend tourner en rond ! et me précipite dans ma propre mer
I can run and play and dive into the ocean
Je peux courrir et jouer et plonger dans l'océan
I can touch the sand and feel it slip away
Je peux toucher le sable et le sentir se faufiller
You could follow me I don't know where
Tu pourrais me suivre je ne sais pas où
I'm going, you could follow me
Je vais, tu pourrais me suivre
You could follow me it might not be the
Tu pourrais me suivre ca pourrais ne pas être la
Smartest thing to do, but you could follow me
Chose la plus astucieuse à faire, mais tu pourrais me suivre
I want you to be happier than me
Je veux que tu sois plus heureux que moi
I'm a poor exemple of a carefree human being
Je suis un pauvre exemple de l'insouciance des hommes
Here's a list of things I wish to be
Ici se trouve une liste des choses que je souhaite être
Your pillow and your blanket and your
Ton oreiller ta couverture et ta
Life time garantee
Garantie à vie
I can love you all the way across the ocean
Je peux t'aimer tout au long de cette traversée de l'océan
And I doubt that that will ever go away
Et je doute que cela puisse jamais s'enfuir
You could follow me...
Tu pourrais me suivre...
If I ever stop believing there's a reason for
Si jamais je m'arrétai de penser qu'il y a une rainson à
My life, I might as well stop trying to make
Ma vie, je pourrais aussi bien arréter de vouloir donner
Sense of what is night
Un sense a ce qu'est la nuit
You could follow me...
Tu pourrais me suivre
But you SHOULD follow me
Mais tu devrais me suivre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment