Mistress (Maîtresse)
My mistress
Ma maîtresse
I stand on the brink of your mind
Je me tiens sur le point de votre esprit
Living inside a nightmare from which
Vivant à l'interieur d'un cauchemar duquel
I just cannot awaken
Je ne peux juste pas me réveiller
Stand on the edge of your life
Restant sur le bord de votre vie
Just give me another moment
Donnez moi juste un autre moment
From which I will never awaken
Duquel je ne me réveillerai jamais
[Chorus]
[Refrain]
Stand on the brink of my own demise
Restant sur le point de ma propre cession
Fallen again for another
Tombe encore pour une autre
Mistress of burden
Maîtresse du fardeau
To idolize
Pour idolâtrer
Hoping that one of them will decide
Espérant que l'un d'entre eux décidera
To let me in
De me laissez entrer
My mistress
Ma maîtresse
To stand on the edge of the knife
Pour rester sur le bord du couteau
Cutting through the nightmare from which
Coupant à travers le cauchemar duquel
I just cannot awaken
Je ne peux juste pas me réveiller
Stand on the edge of the night
Restant sur le bord de la nuit
Living inside a moment
Vivant à l'interieur d'un moment
From which I will never awaken
Duquel je ne me réveillerai jamais
[Chorus]
[Refrain]
Look at what you've done to me
Regardez ce que vous m'avez fait
You've become my enemy
Vous êtes devenu mon ennemi
Poisoning the world for me
Empoisonnez le monde pour moi
Take away my everything
Emportez mon tout
Weakened as I am
Affaibli comme je suis
Never awaken
Jamais réveiller
[Chorus]
[Refrain]
My mistress
Ma maîtresse
Decide to let me in
A décidé de me laisser entrer
My mistress
Ma maîtresse
Decide to let me in
A décidé de me laisser entrer
Vos commentaires
>:-)