Pretty When You Cry (Belle Quand Tu Pleures)
You're made of my rib or baby
Tu es faite de mes côtes ou bébé
You're made of my sins
Tu es faite de mes pêchés
And I can't tell you where your lust ends
Et je ne peux pas te dire où ta luxure se finit
And where your love begins
Et où ton amour commence
I didn't want to hurt you baby
Je ne voulais pas te blesser bébé
I didn't want to hurt you
Je ne voulais pas te blesser
I didn't want to hurt you
Je ne voulais pas te blesser
But you're pretty when you cry
Mais tu es belle quand tu pleures
And the moon gives me permission
Et la lune m'a donné la permission
And I enter trough her eyes
Et je suis entré dans ses yeux
She's losing her virginity
Elle perd sa virginté
And all her will to compromise
Et toute sa volonté à compromettre
I didn't want to hurt you baby
Je ne voulais pas te blesser bébé
I didn't want to hurt you
Je ne voulais pas te blesser
I didn't want to hurt you
Je ne voulais pas te blesser
But you're pretty when you cry
Mais tu es belle quand tu pleures
I didn't want to fuck you baby
Je ne voulais pas te baiser bébé
I didn't want to fuck you
Je ne voulais pas te baiser
I didn't want to fuck you
Je ne voulais pas te baiser
But you're pretty when you're mine
Mais tu es belle quand tu es mienne
I didn't really love you baby
Je ne t'ai jamais vraiment aimé bébé
I didn't really love you
Je ne t'ai jamais vraiment aimé
I didn't really love you
Je ne t'ai jamais vraiment aimé
But I'm pretty when I lie
Mais je suis beau quand je ment
You hurt me baby
Tu m'as blessé bébé
I hurt you
Je t'ai blessée
If you knew how much I love you
Si tu savais combien je t'aime
You would run away
Tu voudrais t'enfuir
But when I treat you bad
Mais quand je te maltraite
It always makes you want to stay
Cela te donne toujours envie de rester
I didn't want to hurt you baby (x4)
Je ne voulais pas te blesser bébé (x4)
Vos commentaires
Ben ça y est j'ai définitivement perdu mon monopole ! lol
Tu m'en laisse ? Celle que je voulais traduire ! lol :-D
T'as raison, les 2 phrases là sont pas super, j'vais essayer ! Tu trouve pas que c'est qd même dur de traduire du VAST ? A chaque fois y'a une ou 2 phrases qui clochent ! (plus tes fautes d'orthographes ! lol :-D )
Sinon, je connais pas bien les songs de VAST, je les ai entendu qu'une fois. Mon graveur marche plus (ben ouais je sais pas me procurer l'original et je veux pas essayer sur internet) donc je peux les écouter que sur l'ordi et vu que ma soeur est tjs dans le salon, devant la tv, et qu'elle veut pas les entendre ... c'est un peu difficile !
J'ai vu un extrait du clip seulement.
tiens g d fautes ? :-D bah...ça arrive à tlm je suis aps une masse en anglais, lol, juste une fan :-D
bref, heu, bah moi je les ait tous sur mon pc (les albums), sauf le second...music for people, et pis nude (le dernier) il reprends d chansons d'un peu chaque album.
mais ouais, cette histoire de phrases bizarres que nous frenchies n'arrivont pas à traduire c bizarre lol enfin si on s'y met à 2 p-t qu'on y arriveras :-)
pr l'original, une amie en a trouver à la fnac, ms en cherchant bien parce que c qd même mal foutu ce magazin >:-(