Feed My Frankenstein (*)
(Nourris Mon Frankenstein)
Yes, yes, I know you're hungry
Oui, oui je sais que tu as faim
And here comes dinner
Et voilà le dîner
(Feed my Frankenstein)
(Nourris mon Frankenstein)
Well, I ain't evil, I'm just good lookin'
Bien, Je ne suis pas démoniaque, Je suis juste un beau gosse
Start a little fire, and baby start cookin'
Allume un petit feu, Et chérie commence à cuisiner
I'm a hungry man
Je suis un homme affamé
But I don't want pizza
Mais je ne veux pas de pizza
I'll blow down your house
Je vais soouffler ta maison
And then I'm gonna eat ya
Et ensuite je vais te bouffer
Bring you to a simmer
Te faire mijoter
Right on time
Juste à temps
Run my greasy fingers
Faire courir mes doigts graisseux
Up your greasy spine
Le long de ta colonne graisseuse
Feed my Frankenstein
Nourris Mon Frankenstein
Meet my libido
Viens rencontrer ma libido
He's a psycho
C'est un psycho
Feed my Frankenstein
Nourris Mon Frankenstein
Hungry for love
Affamé d'amour
And it's feeding time
Et ça nourrit le temps
You don't want to talk
Tu ne veux pas parler
So baby shut up
Alors ferme-la chérie
And let me drink the wine from your fur tea cup
Et laisse-moi boire le vin dans ta tasse de thé velue
Velcro candy, sticky sweet (1)
Bonbon velcro, qui colle gentiment
Make my tattoos melt in the heat
Fais fondre mes tatouages par la chaleur
Well, I ain't no veggie
Bien, je ne suis pas végétarien
Like my flesh on the bone
J'aime la chair sur les os
Alive and lickin' on your ice cream cone
Vivant et léchant le cône de ta glace
Feed my Frankenstein
Nourris Mon Frankenstein
Meet my libido
Rencontre ma libido
He's a psycho
C'est un psycho
Feed my Frankenstein
Nourris Mon Frankenstein
Hungry for love
Affamé d'amour
And it's feeding time
Et ça nourrit le temps
Contenu modifié par Visa
___________
(*) Frankenstein est l'image de l'appétit sexuel du chanteur
(2) image pour le sexe féminin.
Vos commentaires
( c'est l'heure de se nourrir pas ça nourrit le temps...)
And let me drink the wine from your fur tea cup - Et laisse moi boire le vin de tasse a thé velue
Velcro candy, sticky sweet - Velcro candy, bonbon collant !!!!
Sérieux ? Changez votre google translator !!!
Bring you to a simmer = Je vais te faire mijoter / Je vais te faire faire chauffer ;-)
Run my greasy fingers = Mes doigts gras (dans le sens sexuel)
Up your greasy spine = Courent sur tes courbes grasses (là aussi dans le sens sexuel)
And let me drink the wine from your fur tea cup = Et laisse moi boire mon vin dans ton sexe (jeu sexuel)
Velcro candy, sticky sweet = J'ai les boules qui collent (tellement elles sont chaudes !! Et pleines de désirs)
Pour l'ensemble de la chanson, la traduction est totalement ratée, c'est une chanson entièrement explicite, crue, et sexuelle)... On ne le voit pas vraiment dans la traduction...
;-)