Standing Still (Sur Place)
Walking around at the place, there where you lost sight of your life
En marchant autour de la place, là où tu as perdu de vue ta vie
Trees were green, sky was blue and the train was yellow and hard
Les arbres étaient verts, le ciel était bleu et le train était jaune et dur
Did the birds stop singing for a while, did they see you at all
Les oiseaux cessent de chanter pendant un moment, ils te voient
Did the worlds heart miss a beat
Il manque un battement au coeur des mondes
Standing still for a while, try to follow the train of your thoughts
Sur place pendant un moment, essaye de suivre le cours de tes pensées
Questions rise in my mind, I'll just let them take their course
Les questions montent dans mon esprit, je les laisse juste prendre leur cours
If the birds stopped singing for a while, if they had a story to tell
Si les oiseaux cessaient de chanter pendant un moment, s'ils avaient une histoire à raconter
Then my heart would miss a beat
Alors mon coeur manquerait un battement
When you closed your eyes, did you know what was wrong
Quand tu as fermé vos yeux, tu as su ce qui était faux
If you could open your eyes again, would you be more strong
Si tu pouvais ouvrir tes yeux une nouvelle fois, tu serais plus fort
I'll move on, in a while but for now I'm standing here
Je passerais, un moment mais maintenant je reste ici
Not a word through the years, but you meant so much to me
Pas un mot au cours des années, mais ça t'a signifié beaucoup de choses
I still have so many things to ask to you, but you only said :
J'ai toujours tant de choses à te demander, mais vous a seulement dit :
"Good luck girl, and goodbye ! "
"Bonne chance, chérie et au revoir ! "
When you closed your eyes, did you know what was wrong
Quand tu as fermé vos yeux, tu as su ce qui était faux
If you could open your eyes again, would you be more strong
Si tu pouvais ouvrir tes yeux une nouvelle fois, tu serais plus fort
Vos commentaires