Justified (Justifié)
This is it
Le voilà
In the lion's share
Dans la ration du lion
Tied to this bed
Attaché à ce lit
And I can't stand no more
Et je ne peux plus supporter
Do you need what I need
Tu as besoin de ce que j'ai besoin
In this vault of diseased
Dans cet abri de cinglé
Take your sides
Prends ta part
Content to bleed
Contente-toi de saigner
Your revolution died with all your greed
Ta révolution creva avec toute ton avarice
I set the time
Je relie le temps
To all the lies
A tous les mensonges
Of those in bed
De ceux dans le lit
Without a bind
Sans une contrainte
[Chorus]
[Refrain]
Inside this church we will burn all the lives of the women
Dans cette église on brûlera toutes les vies des femmes
Inside this church we will burn all the lives of the damaged
Dans cette église on brûlera toutes les vies des handicapés
Unjustify
Ne te justifie pas
Unjustify
Ne te justifie pas
Unjustify
Ne te justifie pas
Unjustify
Ne te justifie pas
Killed desire
Désire assassiné
Do you bleed what I bleed
Saignes-tu ce que je saigne
In this house of the need
Dans cette maison du besoin
Genocide
Génocide
In where I live ?
Dans quoi je vis ?
I can't forget too much and can't forgive
Je ne peux pas oublier à ce point et je ne peux pas pardonner
I'm just a fool
Je ne suis qu'un imbécile
With severed eyes
Avec des yeux séparés
With severed lies
Avec des mensonges séparés
With severed eyes
Avec des yeux séparés
[Chorus]
[Refrain]
Get up and walk away, walk away
Lève toi et va t'en, va t'en
Walk away from this blaming halo
Eloigne toi de ce halo blâmant
Got to move and set fire
Tu dois bouger et mettre le feu
To your church
A ton église
Move to the living
Va vers l'habitation
Justify the testified… petrified… obey
Justifie la preuve… pétrifié… obéis
Walk away
Va t'en
It's just a flaming halo
C'est juste un halo de flammes
In this blame invention
Dans cette invention du blâme
Get up… and set fire
Lève toi… et mets le feu
To your church
A ton église
Justify the fire
Justifie le feu
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment