Penny Lane (Penny Lane)
In Penny Lane there is a barber showing photographs
Dans Penny Lane il y a un barbier qui expose les photos
Of every head he's had the pleasure to know.
De chaque tête qu'il a eu le plaisir de connaître
And all the people that come and go
Et tous les passants qui vont et viennent
Stop and say hello.
S'arrêtent pour dire bonjour.
On the corner is a banker with a motorcar,
Sur le coin il y a un banquier avec une automobile.
The little children laugh at him behind his back.
Les petits enfants rient de lui dans son dos
And the banker never wears a mack
Et le banquier ne porte jamais d'imper
In the pouring rain, very strange.
Quand il pleut à verse, très étrange
Penny Lane is in my ears and in my eyes.
Penny Lane est dans mes oreilles et dans mes yeux
There beneath the blue suburban skies
Là sous les cieux bleus de la banlieue
I sit, and meanwhile back
Je m'asseoie et en même temps j'y retourne
In penny Lane there is a fireman with an hourglass
Dans Penny Lane il y a un pompier avec un sablier
And in his pocket is a portrait of the Queen.
Et dans sa poche il y a une photo de la Reine
He likes to keep his fire engine clean,
Il aime bien garder son camion de pompier propre,
It's a clean machine.
C'est un engin impeccable.
(trumpet solo)
( solo de trompette)
Penny Lane is in my ears and in my eyes.
Penny Lane est dans mes oreilles et dans mes yeux
A four of fish and finger pies
Quatre sous de fish (and chips) et de main au panier
In summer, meanwhile back
En été, en attendant j'y retourne.
Behind the shelter in the middle of a roundabout
Derrière l'abri, au milieu d'un rond-point
The pretty nurse is selling poppies from a tray
La jolie infirmière vend des pavots sur un plateau
And though she feels as if she's in a play
Et bien qu'elle se sente comme dans une pièce de théâtre
She is anyway.
Elle y est bel et bien
In Penny Lane the barber shaves another customer,
A Penny Lane le barbier rase un autre client
We see the banker sitting waiting for a trim.
Nous voyons le banquier assis en attendant une coupe
And then the fireman rushes in
Et voilà que le pompier entre en trombe
From the pouring rain, very strange.
De sous la pluie battante, très étrange
Penny lane is in my ears and in my eyes.
Penny Lane est dans mes oreilles et dans mes yeux
There beneath the blue suburban skies
Là sous les cieux bleus de la banlieue
I sit, and meanwhile back.
Je m'asseoie et en même temps j'y retourne
Penny Lane is in my ears and in my eyes.
Penny Lane est dans mes oreilles et dans mes yeux
There beneath the blue suburban skies,
Là sous les cieux bleus de la banlieue
Penny Lane.
Penny Lane
Vos commentaires
it's getting hard to be someone but it all works out
it doesn't mater much to me"
désolée si j'ai fait des fautes mais jsui pas encore allée voir la trad lol
Vive eux !! John, je t'aime !!
:-\ <3
Vive The Beatles, ils sont trop forts! :-D