These Are The Days Of Our Lives
(C'étaient Les Jours De Nos Vies)
Sometimes I get to feelin'
Parfois j'ai des sensations
I was back in the old days - long ago
J'étais de retour à cette période passée - il y a bien longtemps
When we were kids when we were young
Quand nous étions enfants quand nous étions jeunes
Thing seemed so perfect - you know
Ces choses paraissaient si parfaites - tu sais
The days were endless we were crazy we were young
Les jours étaient infinis nous étions fous nous étions jeunes
The sun was always shinin' - we just lived for fun
Le soleil brillait toujours nous vivions que pour la rigolade
Sometimes it seems like lately - I just don't know
Parfois ça paraît si récent - je ne sais pas
The rest of my life's been just a show
Le reste de ma vie n'a été qu'un spectacle
Those were the days of our lives
Ceux-ci étaient les jours de nos vies
The bad things in life were so few
Il n' y avait que très peu de choses mauvaises
Those days are all gone now but one thing is true
Ces jours sont maintenant partis mais une chose reste vraie
When I look and I find I still love you
Quand je cherche, je trouve, je t'aime encore
You can't turn back the clock you can't turn back the tide
Tu ne peux pas remonter le temps tu ne peux pas changer les marées
Ain't that a shame
N'est-ce pas dommage
I'd like to go back one time on a roller coaster ride
J'aimerais revenir une fois dans une machine à remonter le temps
When life was just a game
Quand la vie n'était qu'un jeu
No use in sitting and thinkin' on what you did
Pas besoin de s'assoir ou de penser à ce que tu faisais
When you can lay back and enjoy it through your kids
Quand tu peux t"allonger et y prendre plaisir à travers les enfants
Sometimes it seems like lately - I just don't know
Parfois, il semble que ces derniers temps - je ne sais simplement pas
Better sit back and go with the flow
Mieux vaut s’asseoir et partir avec le courant
Cos these are the days of our lives
Parce que ce sont les jours de nos vies
They've flown in the swiftness of time
Ils ont coulé dans la vitesse du temps
These days are all gone now but some things remain
Ces jours sont tous partis mais maintenant des choses demeurent
When I look and I find no change
Quand je cherche, je trouve que rien n'a changé
Those were the days of our lives - yeah
C'étaient les jours de nos vies- Ouais
The bad things in life were so few
Dans la vie il n'y avait que peu de jours mauvais
Those days are all gone now but one thing's still true
Ces jours sont partis mais maintenant une chose est encore vraie
When I look and I find
Quand je cherche et je trouve
I still love you
Je t'aime encore
I still love you
Je t'aime encore
Vos commentaires
ca m'a fait pleuré :-/
R.I.P man
sur wikipedia on peut lire que le clip a été tourné le 30 mai 1991
sinon c'est vrai que cette chanson est magnifique, tout comme toutes celles de Queen d'ailleur
'quand la vie était un jeu,qu'il était inutile de réfléchir, juste se détendre et en profiter avec ses enfants'
Elle est triste mais c normale car tout est fait pour que les fans comprenne le sens . G pleurer en l'ecoutant . Cette chansons et bien la dernier de Queen mais "Show must go on" a ete sortit la veille de la mort de notre héro FM. Écrite par Brian qui voulait que les fans le comprenne, malheureusement Freddie à été emporter par la maladie mais il voulait malgré les difficulté rester l'homme de spectacle qui donne de l'espoir et de la joie aux gens.
Freddie etait le meilleur paix à son âme👑💖💖💖