My Lullaby (Ma Berceuse)
Mom, please tell me what to do,
Maman, s'il te plait dis-moi quoi faire
I'm so disappointed in you
Tu me déçois tellement
You said those words that made me cry,
Tu disais ces mots qui me faisaient pleurer
And you always wondered why
Et tu t'es toujours demandé pourquoi
Why I sing My Lullaby...
Pourquoi je chante ma berceuse…
Mom, please hurry home to me,
Maman, s'il te plait dépêche-toi de venir me voir à la maison
I waited up so patiently
J'ai attendu avec tellement de patience
You sit down and you start to cry,
Tu t'assieds et tu commences à pleurer
But you never ask me why
Tu ne me demandes jamais pourquoi
Why I sing my Lullaby
Pourquoi je chante ma berceuse
Why I sing my Lullaby. .
Pourquoi je chante ma berceuse…
Was it my fault they lead you in the wrong direction ?
Etait-ce de ma faute s'ils t'ont mené dans la mauvaise direction ?
Was it my fault they didn't show you any affection ?
Etait-ce de ma faute s'ils ne t'ont pas témoigné de l'affection ?
I show you when I start to cry
Je t'en montre toutes les fois où je pleure
Still you always wonder why
Tu te demandes toujours pourquoi
Why I sing My Lullaby...
Pourquoi je chante ma berceuse
Mom, why love me if you're cold
Maman, pourquoi m'aimer si tu es faite de glace
You'll just get bitter then grow old
Tu deviendras tout simplement amère puis vieilliras
Ask me when I start to weep
Demande-le moi quand je commence à pleurer
Then I'll tell you in my sleep
Alors je te dirai dans mon sommeil
Why I sing My Lullaby
Pourquoi je chante ma berceuse
Why I sing My Lullaby
Pourquoi je chante ma berceuse
Why I sing My Lullaby
Pourquoi je chante ma berceuse
Why I sing My Lullaby
Pourquoi je chante ma berceuse
Why I sing My Lullaby
Pourquoi je chante ma berceuse
Why I sing My Lullaby
Pourquoi je chante ma berceuse
Vos commentaires
see ya, rock on