I Have Loved You (Je T'ai Aimé)
Remember that blue crystal sky
Souviens toi de ce ciel bleu cristal
The sun reflected in your eyes
Le soleil reflétait dans tes yeux
You kissed me unexpectedly
Tu m'as embrassée de façon inattendue
A moment I just can't forget
Un moment que je ne peux pas oublier
We filled the air with promises
Nous avons remplis l'air des promesses
And sealed them up so tenderly
Et les avons scellées si tendrement
But life never asks you what you want
Mais la vie ne vous demande jamais ce que vous voulez
It's just gonna have its way
Elle se déroule juste de cette façon
Sometimes it doesn't give like it takes
Quelquefois elle ne donne ce qu'elle prend
If I never see your face
Si je ne vois jamais ton visage
If wings take you away from me
Si les ailes t'éloignent de moi
And tomorrow never happens, baby
Et demain ne se passe jamais, bébé
If the world comes tumbling down
Si le monde dégringole
And crumbles all around us
Et s'émiette autour de nous
Fate turns cruel
Le destin devient cruel
You're on your knees
Tu es sur tes genoux
So desperate for one truth
Si désespéré par une vérité
Know that I have loved you
Saches que je t'ai aimé
Don't think I'll write another letter
Ne crois pas que j'écrirai une autre lettre
Or watch another pink sunset
Ou regarderai un autre coucher de soleil rose
Without thinking about you
Sans penser à toi
I take a walk along the blue seaside
Je fais une promenade le long de la mer bleue
How will I sleep at night
Comment veux tu que je dorme le soir
How will I wipe the tears from your eyes
Comment veux tu que j'essuie les larmes de tes yeux
If I never see your face
Si je ne vois jamais ton visage
If wings take you away from me
Si les ailes t'éloignent de moi
And tomorrow never happens, baby
Et demain ne se passe jamais, bébé
If the world comes tumbling down
Si le monde dégringole
And crumbles all around us
Et s'émiette autour de nous
Fate turns cruel
Le destin devient cruel
You're on your knees
Tu es sur tes genoux
So desperate for one truth
Si désespéré par une vérité
Know that I have loved you
Saches que je t'ai aimé
Without a single hesitation
Sans une seule hésitation
Without thought or reservation
Sans pensée ou réservation
Baby, I'll be waiting
Bébé, j'attendrai
Even if I never see your face
Même si je ne vois jamais ton visage
And wings take you away from me
Et les ailes t'éloignent de moi
And tomorrow never happens, baby
Et demain ne se passe jamais, bébé
If the world comes tumbling down
Si le monde dégringole
And crumbles all around us
Et s'émiette autour de nous
Fate turns cruel
Le destin devient cruel
You're on your knees
Tu es sur tes genoux
So desperate for one truth
Si désespéré par une vérité
Know that I have loved you
Saches que je t'ai aimé
I have loved you
Je t'ai aimé
If I never see your face
Si je ne vois jamais ton visage
If wings take you away from me
Si les ailes t'éloignent de moi
With all my heart and all my soul
Avec tout mon coeur et toute mon âme
The world comes tumbling
Le monde dégringole
And crumbling all around
Et s'émiette autour de nous
I have loved you
Je t'ai aimé
If I never see your face
Si je ne vois jamais ton visage
If wings take you away from me
Si les ailes t'éloignent de moi
I have loved you
Je t'ai aimé
Vos commentaires