Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Refuse Amen» par Amen

Refuse Amen (Refuse Amen)

I am right
J'ai raison
When I am right
Quand j'ai raison

GO !
C'EST PARTI !

I remain unused to bleed the menace
Je reste neuf pour saigner la menace
That remains to fall
Qui reste à faire tomber
Don't take no summer vacation
Pas de vacances d'été
That remains to fall
Qui restent à faire tomber
We refuse to work in your death camp station
On refuse de travailler dans ton camp qui pue la mort (1)
We refuse to buy
On refuse d'acheter
We consume the life of the molested neighbour
On consume la vie du voisin molesté
We're unused
On est neufs

I am right
J'ai raison
When I am right
Quand j'ai raison

Refuse AMEN
Refuse AMEN

Let the pigs die by regulations
Que les cochons crèvent par régulations
Cause they're bound to fall
Parce qu'ils sont obligés de tomber
Don't pay no humiliation
Pas payer pas d'humiliation
You can die in this truth
Tu peux crever dans cette vérité
I refuse to work in your death camp station
Je refuse de travailler dans ton camp qui pue la mort
I refuse to buy
Je refuse d'acheter
I'll be standing here with the molested neighbours
Je serai debout ici avec les voisins molestés
You can see it
Tu peux le voir
You can feel it, right ?
Tu peux le sentir, pas vrai ?
When I am right
Quand j'ai raison
When I am… when I am right
Quand j'ai… quand j'ai raison

Cause your rights have gone until your death confession
Parce que tes droits sont partis jusqu'à ta confession posthume
Rights are gone until your death confession
Les droits sont partis jusqu'à ta confession posthume
Your rights are gone until your death confession
Tes droits sont partis jusqu'à ta confession posthume
Your rights are gone into your death concession
Tes droits sont partis dans ta confession posthume

I am right
J'ai raison
When I am right
Quand j'ai raison
When I am right
Quand j'ai raison
When I am right !
Quand j'ai raison !

Refuse AMEN
Refuse AMEN

(1)J'ai mis “qui pue la mort” et pas “de la mort” car dans le langage de maintenant, on aurait pu croire que le camp était génial, de l'expression “de la mort”= cool, génial.

 
Publié par 8658 3 3 5 le 17 juin 2004 à 22h20.
We Have Come For Your Parents (2000)
Chanteurs : Amen

Voir la vidéo de «Refuse Amen»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000