Threatened (Menacé)
[ROD SERLING INTRO]
[INTRO DE ROD SERLING]
Tonight's story is somewhat unique and calls for a different kind of introducing
L'histoire qui s'est produite cette nuit est unique et appelle à différentes sortes de présentations
A monster had arrived in the village
Un monstre est arrivé dans le village
The major ingredient of any recipe for fear is the unknown
L'ingrédient principal de toutes les recettes pour faire peur est l'inconnu
And this person or thing is soon to be met
Et cette personne ou chose va bientôt être découverte
He knows every thought, he can feel every emotion
Il connît toutes les pensées, il peut ressentir toutes les émotions
Oh yes, I did forget something didn't I ? I forgot to introduce you to the monster.
Oh oui, j'ai oublié quelquechose n'est-ce pas ? J'ai oublié de vous présenter le monstre.
You're fearing me, ‘cause you know I'm a beast
Tu me crains, car tu sais que je suis une brute
Watching you when you sleep, when you're in bed
Je te regardes quand tu dors, quand tu es dans ton lit
I'm underneath
Je suis en-dessous
You're trapped in halls, and my face is the walls
Tu es piègé dans le hall, et mon visage est dans les murs
I'm the floor when you fall, and when you scream it's ‘cause of me
Je suis le sol lorsque tu tombes, et quand tu cris c'est à cause de moi
I'm the living dead, the dark thoughts in your head
Je suis le mort-vivant, les pensées sombres de ton esprit
I know just what you said
Je sais tout ce que tu dis
That's why you've got to be threatened by me
C'est pourquoi tu dois te sentir menacé par moi
[Chorus]
[Refrain]
You should be watching me, you should feel threatened
Tu devrais me reguarder, tu dois te sentir menacé
Why you sleep, why you creep, you should be threatened
Pourquoi dors-tu, pourquoi te faufiles-tu, tu dois te sentir menacé
Every time your lady speaks she speaks to me, threatened
A chaque moment où ta femme parle elle me parle, menacé
Half of me you'll never be, so you should feel threatened by me
Il y a une partie de moi que tu ne seras jamais, alors tu dois te sentir menacé
You think you're by yourself, but it's my touch you felt
Tu penses que tu es par toi même, mais c'est mon toucher que tu sens
I'm not a ghost from Hell, but I've got a spell on you
Je ne suis pas un fantôme venu de l'Enfer, mais j'exerce un sortilège sur toi
In one blink I'll disappear, and then I'll come back to haunt you
En un clignement d'oeil j'aurais disparu, et maintenant je vais revenir pour te hanter
I'm telling you, when you lie under a tomb
Je suis en train de te dire, que quand tu mens sous une tombe
I'm the one watching you
Je suis le seul à te voir
That's why you got to be threatened by me
C'est pourquoi tu dois te sentir menacé par moi
[Chorus]
[Refrain]
[ROD SERLING VERSE]
[COUPLET DE ROD SERLING]
The unknown monster is about to embark
Le monstre inconnu va embarquer
From a far corner, out of the dark
Pour un coin lointain, hors de l'obscurité
A nightmare, that's the case
Un cauchemar, voila l'affaire
Never Neverland, that's the place
Jamais Neverland (1), voila l'endroit
This particular monster can read minds
Ce monstre particulier peut lire dans nos esprits
Be in tow places at the same time
Etre à plusieurs endroits en même temps
This is judgement night, execution, slaughter
C'est la nuit du jugement, de l'execution, du massacre
The devil, ghosts, this monster is torture
Le démon, fantôme, ce monstre est torturé
You can be sure of one thing, that's fate
Vous pouvez être surs d'une chose, c'est le destin
A human presence that you feel is strange
Une présence humaine que vous trouvez étrange
A monster that you can see disappear
Un monstre que vous voyez disparaître
A monster, the worst thing to fear.
Un monstre, la pire chose à craindre.
[Chorus x 3]
[Refrain x 3]
[ROD SERLING OUTRO]
[OUTRO DE ROD SERLING]
What you have just witnessed could be the end of a particularly terrifying nightmare
Ce dont vous avez été témoins pourrait être la fin d'un cauchemar particulièrement terrfiant
It isn't. It's the beginning...
Mais ce ne l'est pas. Ce n'en est que le début...
(1) : Nerverland : pays imaginaire et aussi proprieté de Michael.
Vos commentaires
J'aime tout, le refrain (vraiment excellent), le couplets (qui relancent la chanson grace à l'agressivité de Michael) et les Intro/Outro qui sont très intrigantes. Il y a aussi l'instru qui est vraiment très particulier mais qui colle parfaitement à la chanson.
Cette chanson est ma préférée de l'album, un vrai chef-d'oeuvre!
Sinon il me semble que dans les débats il y des échanges d'opinions et on ne revoie toujours pas le petit BAZ qui a choisi la fuite plutot que d'exposer ses arguments; ceci ne s'apellerait il pas de la lacheté ?
Mais bon, avis aux fans de Michael, pardonnons les naifs, ils iront aux paradis ... :-P
Le son derrière est trooooooop bien!!
Et Michael chante merveilleusement bien!! :-\
Baz,tu peux aller te faire f*utre et allez faire le mouton de D.S x)
Un géniiiiiiiiiiis ce Michael !!!!!!!!!!!!! :-)
I love youuuuuuuuuu ! <3 <3