Fuck The Greyhound Bus (Baisez L'autobus Greyhound (1))
The morning after our first trip to Green Bay
Le matin après notre premier voyage à Green Bay
We headed off to the station of Greyhound
Nous nous sommes dirigés vers la station du Greyhound
Not thinking much what was ahead
Ne pensant pas beaucoup a ce qui nous attendait
Ahead of us the stinky people and the smell
Devant nous les personnes puantes et l'odeur
The smell on this bus
L'odeur de cet autobus
[Chorus]
[Refrain]
Fuck the Greyhound bus, FUCK YOU !
Baisez l'autobus Greyhound, VA TE FAIRE FOUTRE !
Fuck the Greyhound bus, FUCK YOU !
Baisez l'autobus Greyhound, VA TE FAIRE FOUTRE !
Fuck the Greyhound bus, FUCK YOU !
Baisez l'autobus Greyhound, VA TE FAIRE FOUTRE !
Fuck the Greyhound bus, FUCK YOU !
Baisez l'autobus Greyhound, VA TE FAIRE FOUTRE !
A 32 ounce of High Life and six sleeping pills
900 grammes de High Life et six somnifères
Were not enough to make me crash
N'étaient pas assez pour m'assomer
So I'm still awake, Jeremiah's gonna get some ass
Alors je suis encore éveillé, Jeremiah(2) cherche a faire des conneries
From the girl next to him, all of this to play one show with Goldfinger
Avec la fille à côté de lui, tout ça pour faire un spectacle avec Goldfinger (3)
What the fuck is wrong with us ?
Quel est le problème avec nous ?
[Chorus]
[Refrain]
Fuck the Greyhound bus, FUCK YOU !
Baisez l'autobus Greyhound, VA TE FAIRE FOUTRE !
Fuck the Greyhound bus, FUCK YOU !
Baisez l'autobus Greyhound, VA TE FAIRE FOUTRE !
Fuck the Greyhound bus, FUCK YOU !
Baisez l'autobus Greyhound, VA TE FAIRE FOUTRE !
Fuck the Greyhound bus
Baisez l'autobus Greyhound
There's this girl next to Nick and she has
Il y a cette fille à côté de Nick (4) et elle a
More hair underneath her arm pits than the four of us combined
Plus de cheveux sous son bras que nous quatre ensemble
The driver warned his friend with colored hair and tattoos
Le conducteur a averti son ami avec des cheveux colorés et des tatouages
He'd kick us off if we acted up well I wish he would of
Qu'il nous jetterait dehors si nous nous conduisions mal et j'aurais voulu qu'il le fasse
Cause we've been sleeping on the floor for the past 2 nights
Car nous avons dormi sur le plancher pendant les dernières 2 nuits
We're all out of beer
Nous sommes tous remplis de bière
And all of this bullshit for a $99 fair
Et tout cette merde pour 99$ environ
[Chorus]
[Refrain]
So fuck the Greyhound bus, FUCK YOU !
Alors baisez l'autobus Greyhound, VA TE FAIRE FOUTRE !
Fuck the Greyhound bus, FUCK YOU !
Baisez l'autobus Greyhound, VA TE FAIRE FOUTRE !
Fuck the Greyhound bus, FUCK YOU !
Baisez l'autobus Greyhound, VA TE FAIRE FOUTRE !
Fuck the Greyhound bus, FUCK YOU !
Baisez l'autobus Greyhound, VA TE FAIRE FOUTRE !
Fuck it all !
Baisez tous ça
(1) Compagnie de bus avec un lévrier comme logo
Greyhound= Levier
(2) Jeremiah Rangel est le second guitariste du groupe, il fait aussi des voix
Il n'est arrivé dans le groupe qu'en 1998 pour remplacer Steve Lovato, le frère
Tony qui avait decidé de quitter le groupe.
(3) Un des membres du groupe Goldfinger,
John Feldmann est le producteur du groupe.
Mest a plusieurs fois collaboré avec Goldfinger.
(4) Nick Giggler, le batteur du groupe
Vos commentaires
Si y a des fautes hesité pas
+++ <:-) <:-)