Mr. Cool (feat. Mario Winans) (Mr. Cool)
(Tamia)
(Tamia)
Here we are right now, my baby.
Voilà où nous en sommes, mon chéri
Saw you standin' in the crowd, just waitin',
Je t'ai vu avec ta bande, attendant
For me to call you out, and take this, to another level... baby.
Que je t'appelle et passe à un autre niveau (1)… chéri
I feel it comin' on, I'm anxious,
Je sens que ça vient, je suis impatiente
He's really catchin' on, contagious.
Il est vraiment impressionnant, contagieux
Our eyes are having conversations,
Nos yeux se font la conversation
And I'm startin' to lose my patience.
Et je commence à perdre patience
[Chorus]
[Refrain]
(Tamia)
(Tamia)
Mr. Cool...
Mr Cool…
I'm open on, everything you do.
Je suis ouverte à tout ce que tu fais
I wanna know, if it's cool
Je veux savoir si c'est ok
I'm sayin' I like the way you move.
Je dis que j'aime ta façon de bouger
I wanna know... Mr. Cool...
Je veux savoir… Mr. Cool
(Mario Winans)
(Mario Winans)
Hey baby...
Hey chérie…
I've been tryin' to get through, my lady.
J'essaie de m'en sortir, ma chérie
And you know that I want to go quit playin',
Et tu sais que je veux arrêter de jouer
I'm trippin' home alone, it's takin'...
J'y pense seul chez moi, et ça me prend…
I want to get to know, you better,
Je veux apprendre à mieux te connaître
There's so much we can do, together baby.
Il y a tellement de choses que nous pouvons faire ensemble, chérie
Girl don't make me wait, forever.
Miss ne me fait pas attendre indéfiniment
I'm feelin' like it's now or never... baby...
J'ai l'impression que c'est maintenant ou jamais… chérie…
(Tamia & Mario Winans)
(Tamia et Mario Winans)
Mr. Cool... (My lady)
Mr Cool… (Ma chérie)
I'm open on, everything you do. (And I'm feelin you too)
Je suis ouverte à tout ce que tu fais (et j'aime ce que tu fais aussi)
I wanna know, if it's cool (My baby, ow yes it is)
Je veux savoir si c'est ok (ma chérie, oh oui ça l'est)
I'm sayin' I like the way you move. (And I like you too... )
Je dis que j'aime ta façon de bouger (et j'aime la tienne aussi)
I wanna know... Mr. Cool...
Je veux savoir… Mr. Cool
(Tamia)
(Tamia)
If you open up to me,
Si tu t'ouvres à moi
Baby then you will receive,
Chéri alors tu recevras
Everything you'll ever need,
Tout ce dont tu as toujours eu besoin
Do you know what this could mean ?
Sais-tu ce que ça peut vouloir dire ?
You should listen to your heart,
Tu devrais écouter ton coeur,
Here and now is where it starts
C'est ici et maintenant que ça commence
Baby come it's up to me,
Chéri vient, c'est moi qui décide
I wanna know...
Je veux savoir...
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
(1) sous entendu à un autre niveau dans la relation
Vos commentaires
Alors que dire, déja merci pour la traduction :)
Je pensais que c'étais plus ou moins ca, mais j'ai pas penser a traduire un peu.
Chanson que je connais depuis pas mal de temps (années). :-D .