Biological (Biologique)
Thousands of hairs, two eyes only, it's you
Des centaines de cheveux, deux yeux seulement, c'est toi
Some skin, billions of genes again, it's you
De la peau, des milliards de gènes encore, c'est toi
XX, XY, that's why it's you and me
XX, XY, c'est pourquoi c'est toi et moi
Your blood is red, it's beautiful, Genetic Love
Ton sang est rouge, c'est beau l'Amour Génétique
Biological
Biologique
I don't know why I feel that way with you
Je ne sais pas pourquoi je me sens de cette façon avec toi
Biological
Biologique
I need your DNA
J'ai besoin de ton ADN
(X2)
(X2)
Your fingerprints, the flesh around your bones
Tes empreintes digitales, la chair autour de tes os
I'd like to know why all these things move me
J'aimerais savoir pourquoi ces choses m'émeuvent
Let's fuse our cells to be as one tonight
Fondons nos cellules pour ne former qu'un cette nuit
A part of me would like to travel in your veins
Une partie de moi aimerait voyager dans tes veines
Biological
Biologique
I don't know why I feel that way with you
Je ne sais pas pourquoi je me sens de cette façon avec toi
Biological
Biologique
I need your DNA
J'ai besoin de ton ADN
(X2)
(X2)
Vos commentaires