Do You Only Wanna Dance (Veux Tu Seulement Danser?)
Funny thing is when I look into your eyes
Drôle de chose quand je regarde dans tes yeux
I sense something so sincere in your disguise
Je sens quelque chose si sincère dans ton déguisement
You whisper secrets I hear only in my dreams
Tu chuchote des secrets que j'entends seulement dans mes rêves
Then I wake up to your tele-smoke screen
Alors je me réveille à ton écran de télé-fumée
I wait patiently while you play your game
J'attends patiemment tandis que tu joue ton jeu
'Cause in the end, I'll be the winner all the same
Car à la fin, je serai la gagnante tous les mêmes
You'll see clearly when the song comes to a stop
Tu verra clairement quand la chanson va s'arréter
I'll be the one blowing kisses from the top
Je serai le meilleur du baiser soufflé
[Chorus]x2
[Refrain]x2
(So baby, stop) Stop, you're surrounded
(donc bébé, arrêt)tu es entouré
(I got my love) Love all around ya
(j'ai obtenu mon amour)aime tout autour de toi
(One wrong move) Move and I'll down ya
(un mouvement faux)le mouvement et moi t'avale
And that'll end ya
Et c'est ta fin
You should surrender
Tu devrais te rendre
You'll never win
Tu ne gagneras jamais
Unless you give in
À moins que tu te donnes dedans
So won't you give our love a chance ?
Donc ne donnerai tu pas une chance à notre amour ?
Or do you only wanna dance ?
Ou veux-tu seulement danser ?
You put your lips very closely to my face
Tu mets tes levres trés etroitement sur mon visage
And then you run away and so begins the chase
Et ensuite tu coure loin et donc commence la chasse
I'll be the hunter, but boy, you better pray
Je serai le chasseur, mais garçon, tu prira mieux
'Cause when I want ya, I'll get you anyway
Car quand je te veux, je t'obtiendrais de toute façon
You know what I wanna do
Tu sais ce que je veux faire
It ain't nothing new
Il n'y a rien de nouveau
I'm tired of dropping clues
Je suis fatiguée des indices chutants
So, gonna step to you
Donc, je marche jusqu'à toi
Will you rise to my occasion ?
Te léveras-tu à mon occasion ?
Or will you make me change your station ?
Ou m'inciteras tu à changer ta station ?
[Chorus]x2
[Chorus]x2
So won't you give our love a chance ?
Donc ne donnerai tu pas une chance à notre amour ?
Or do you only wanna dance ?
Ou veux-tu seulement danser ?
If you take my hands
Si tu prends ma main
And follow my lead
Et suis mon exemple
I'll make you dance (I can make you dance)
Je te frerais danser (je peux te faire danser)
But if you get my feet (Get my feet)
Mais si tu obtiens mon pieds(obtiens mon pieds)
And miss the beat (And miss the beat)
Et manque le mouvement ( et manque le mouvement)
Then I can't take that chance (Then I can't take that chance)
Alors je ne peux pas prendre cette chance (Alors je ne peux pas prendre cette chance)
If you take my hands (Oh)
Si tu prends ma main(Oh)
And follow my lead (Oh, Oh, oh-oh)
Et suis mon exemple(Oh, Oh, oh-oh)
I'll make you dance (I can make you dance)
Je te frerais danser (je peux te faire danser)
But if you get my feet (Get my feet)
Mais si tu obtiens mon pieds(obtiens mon pieds)
And miss the beat (And miss the beat)
Et manque le mouvement ( et manque le mouvement)
Then I can't take that chance (I can't take it)
Alors je ne peux pas prendre cette chance(je ne peux pas la prendre)
[Chorus]x3
[Refrain]x3
So won't you give our love a chance ?
Donc ne donnerai tu pas une chance à notre amour ?
Or do you only wanna dance ?
Ou veux-tu seulement danser ?
Vos commentaires
c'est vraiment un super film Dirty Dancing 2 !!! il vaut vraiment la peine d'être vu !!! 8-D
viva Cuba !!!!