Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Marshland» par Mortiis

Marshland (Marécage)

I have been here for too long.
Je suis ici depuis trop longtemps
In this lonesome twisted land.
Dans ce pays tordu et isolé
It is deep and sickening.
C'est profond et écoeurant
I have to find my way back home.
Je doit trouver le chemin pour rentrer chez moi
The only way to find myself.
La seule façon de me trouver moi-même
Is to descend deeper still.
Est de descendre toujours plus

[Chorus] (2x)
[Refrain] (2x)
I'm stuck and cold.
Je suis bloqué et j'ai froid
I'm stuck and cold in marshland.
Je suis bloqué et j'ai froid dans le marécage
I'm stuck and cold where life is
Je suis bloqué et j'ai froid où la vie est
Plentiful but nothing lives.
Abondante mais où rien ne vit

A voice I know speaks to me.
Une voix que je connais me parle
Of self-deceit and mockery.
D'auto-tromperie et de moquerie
I search for life and sights to see.
Je cherche de la vie et des vues à voir
Somewhere beyond this cold machinery
Quelque part au-delà de cette froide machinerie

[Chorus]
[Refrain]

Nothing that I say or do,
Rien de ce que je dise ou fasse
Matters to the big machine.
N'importe à la grosse machine
Nothing that I think or feel
Rien de ce que je pense ou ressente
Matters to the big machine.
N'importe à la grosse machine
And if I am dead when tomorrow's gone,
Et si je suis mort lorsque demain s'en ira,
The big machine will just move on.
La grosse machine se remuera seulement

The scar you gave me left my soul,
La cicatrice que tu m'as faite quitte mon âme
Hollow like the love you showed.
Creuse comme l'amour que tu manifestais
That empty shell you offered me,
La coquille vide que tu m'as offerte
Took me further away from the machine.
M'emporte plus loin de la machine

[Chorus] (2x)
[Refrain] (2x)

Nothing that I say or do,
Rien de ce que je dise ou fasse
Matters to the big machine.
N'importe à la grosse machine
Nothing that I think or feel
Rien de ce que je pense ou ressente
Matters to the big machine.
N'importe à la grosse machine
And if I am dead when tomorrow's gone,
Si je suis mort lorsque demain s'en ira,
The big machine will just move on.
La grosse machine se remuera seulement

 
Publié par 10909 3 4 5 le 15 juin 2004 à 19h45.
The Smell Of The Rain (2001)
Chanteurs : Mortiis

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

nerVosa Nastrum Il y a 19 an(s) 10 mois à 14:28
8986 3 4 7 nerVosa  Nastrum Site web maitre mortiis me surprendera tjrs!!
longue carriere a ce super ga !!!!!!!!!!!!!!!!!!
8-D
Caractères restants : 1000