Hot Like Fire (Brûlant Comme Le Feu)
You told me that you would always be the only thing that I'd ever need
Tu m'as dis que tu serais toujours la seule chose dont j'aurais besoin
Telling all friends that they were never good enough to be with me
Le disant à tous les amis qui n'étaient pas assez bien pour être avec moi
You want me to stay at home
Tu veux que je reste à la maison
And like a fool, I did for you
Et comme une crétine, je l'ai fais pour toi
Now I see the game that you played on me
Maintenant je vois le jeu que tu as joué avec moi
Oooh
Oh
[Chorus]
[Refrain]
You go out with your friends at night
Tu sors avec tes amis la nuit
Like it's alright
Comme c'est bon
'Cause you're hot like fire
Car tu es brûlant comme le feu
Other girls call you your cell phone
D'autres filles t'appellent, tu réponds au téléphone
Boy, you can't help yourself
Mec, tu ne peux t'aider par toi-même
'Cause you're hot like fire
Car tu es brûlant comme le feu
You didn't know she was by best friend, baby
Tu ne savais pas qu'elle était ma meilleure amie, bébé
You just played yourself
Tu t'es simplement amusé
'Cause you're hot like fire
Car tu es brûlant comme le feu
Baby don't try to run your game on me
Bébé, n'essaie pas de jouer le jeu avec moi
'Cause it's plain to see that you're
Car c'est simple de voir que tu es
Hot like fire
Brûlant comme le feu
Fire, like fire, like fire
Le feu, comme le feu, comme le feu
You said you loved me baby
Tu m'as dis que tu m'aimais bébé
And never will fall apart
Et qu'on ne se séparait jamais
You even told me once that
Tu m'as même dit une fois que
You suffered from a broken heart
Tu as souffert d'un coeur brisé
And made plans to share a summer romance
Et que tu as fait des plans pour partager un amour d'été
A dream for two
Un rêve pour deux
Just me and you
Juste toi et moi
But now I see what you're really about
Mais maintenant je vois que tu es vraiment
[Chorus]
[Refrain]
Fire, like fire, like fire(x4)
Le feu, comme le feu, comme le feu(x4)
Oh, tell me who's think I was
Oh, dis-moi qui tu penses que j'étais
Did you think I was your fool ?
As-tu pensé que j'étais une crétine ?
Maybe you've taken other girls for a ride before
Peut-être tu as pris les autres filles pour des jeux avant
But I got your number
Mais j'ai ton numéro
See baby, I can play your game
Tu vois bébé, je peux jouer ton jeu
And you can tell me how it feels
Et tu peux me dire ce que ça fait
'cause everything you're ever done to me
Car tout ce que tu as fait pour moi
Can be done right back to you !
Peut aussi t'arriver directement à toi
Baby you thought you could play me
Bébé tu as pensé que t'aurais pu joué avec moi
Thought that you could make a little move and fake me
Tu as pensé que t'aurais pu faire un petit pas et me tromper
See honey, I don't need to be
Tu vois chéri, je n'ai pas besoin d'être
Just another quick notch your on your belt, not me
Simplement un autre cran sur ta ceinture, pas moi
I'll never be a prize on your shelf
Je ne serai jamais un prix sur ton étagère
A real player, you'll never be.
Un vrai jouer, tu ne seras jamais
You need to run your game on someone else instead of me
Tu as besoin de jouer ton jeu avec quelqu'un d'autre que moi
Look at you now, poor baby
Regarde-toi maintenant, pauvre bébé
You're so through
Tu es tellement
So tell me how it feels
Alors dis-moi ce que ça fait
Now that someone is playing you
Maintenant que quelqu'un joue avec toi
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment