We'll Never Die (Nous Ne Mourrons Jamais)
We'll never die !
Nous ne mourrons jamais !
We'll never die !
Nous ne mourrons jamais !
Tes pauvres mains tenues
Tes pauvres mains tenues
Tu pries à corps perdu
Tu pries à corps perdu
We'll never die !
Nous ne mourrons jamais !
Ton sang lavera nos fronts
Ton sang lavera nos fronts
Les vautours t'embrasseront
Les vautours t'embrasseront
We'll never die !
Nous ne mourrons jamais
Petit garçon perdu
Petit garçon perdu
Le désert t'a déchu
Le désert t'a déchu
We'll never die !
Nous ne mourrons jamais !
Ta vie n'est qu'un brin d'encens
Ta vie n'est qu'un brin d'encens
Petite goutte de sang
Petite goutte de sang
We'll never die !
Nous ne mourrons jamais !
Gavroche ou bien bidoche
Gavroche ou bien bidoche
Rester en vie c'est moche
Rester en vie c'est moche
We'll never die !
Nous ne mourrons jamais !
Tu seras un ange là-bas
Tu seras un ange là-bas
Au nom d'allah, alléluia !
Au nom d'allah, alléluia !
We'll never die !
Nous ne mourrons jamais
Dawn is breaking now !
L'aurore se lève maintenant !
How long does it take to die ?
Combien de temps ça va prendre pour mourir ?
We'll never die !
Nous ne mourrons jamais !
We'll never die !
Nous ne mourrons jamais !
Petit garçon foutu
Petit garçon foutu
Ce désert t'a eu
Ce désert t'a eu
We'll never die !
Nous ne mourrons jamais !
T'as fait la guerre pour ta mère
T'as fait la guerre pour ta mère
Elle t'a mis au monde en terre
Elle t'a mis au monde en terre
We'll never die !
Nous ne mourrons jamais !
Ta pauvre main tendue
Ta pauvre main tendue
Tu cries à corps perdu
Tu cries à corps perdu
Ton sang lavera nos fronts
Ton sang lavera nos fronts
Les vautours t'embrasseront
Les vautours t'embrasseront
Dawn is breaking now !
L'aurore se lève maintenant !
How long does it take to die ?
Combien de temps ça va prendre pour mourir ?
We'll never die !
Nous ne mourrons jamais !
We'll never die !
Nous ne mourrons jamais !
We'll never die ! ...
Nous ne mourrons jamais ! ...
Vos commentaires
:-D
pi du MF oussie!!!!!!
a wé jvoulé te dire c plutot...Nou mouRRons jms paske nous mourirons sa exist po tro jcroa...enfin ceci nest ek mn humble avis....VIVE mylène!
Puisse telle ns apporter ds le futur otr chose ke la douce daube d'Alizée... :-D
huhu!Je confirdme: cette chanson a + de 10 % danglais kan mm...hohéhohého
Bref... ils passent déjà Indochine? Bon ben j'vais me mettre à Nostalgie! :-( lol! :-D
dans ta traduc il y a une faute "dawn is breaking now" ça veut dire que l'aube arrive, surgit maintenant
a part ça, vive Mylène :-D