It Doesn't Matter (Ça N'a Pas D'importance)
I am happy
Je suis content
That I have you
De t'avoir
Even though you're not here now
Même si tu n'es pas là maintenant
I know somewhere
Je sais que quelque part
You are dreaming
Tu rêves
Though it's definitely not of me
Bien que ce ne soit certainement pas de moi
It doesn't matter
Ça n'a pas d'importance
If all this shatters
Si tout ça vole en éclats
Nothing lasts forever
Rien ne dure éternellement
But I'm praying
Mais je prie
That we're staying
Que nous restions
Together
Ensemble
I am warmed
Je suis réchauffé
By your friendship
Par ton amitié
Even when you're far away
Même quand tu es très loin
And I'm happy
Et je suis heureux
In the knowledge
De savoir que
We may never see the day
Nous pourrions ne jamais voir le jour
When I kiss you
Quand je t'embrasse
And you kiss me
Et que tu m'embrasses
Don't pretend you miss me
Ne fais pas semblant que je te manque
The worst kind
La pire espèce
Of diseases mind
D'esprits malades
Is one filled with jealousy
Est celle remplie de jalousie
If we should meet again
Si nous devions nous revoir
Don't try to solve the puzzle
N'essaie pas de résoudre le problème
Just lay down next to me
Allonge-toi simplement à côté de moi
And please don't move a muscle
Et s'il te plait ne bouge pas un muscle
I will thank you
Je te remercierai
Most of all for
En grande partie pour
The respect you have for me
Le respect que tu as pour moi
I'm embarrassed
Je suis embarrassé
It overwhelms me
Ça me comble
Because I don't deserve any
Car je ne le mérite pas
Vos commentaires