Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Make It Trough The Night» par A1

Make It Trough The Night (Le Faire À Travers La Nuit)

[Verse]
[Couplet]
She's all alone
Elle est toute seule,
Making her way to a cold, empty home
Faisant comme elle peut pour un rhume, la maison est vide.
Nobody waiting and no one to hold
Personne ne l'attend, et personne ne s'occupe d'elle.
She's holding her own
Elle n'a qu'elle même à serrer.

He wakes up late
Il se lève tard.
Stares at the mirror to find his own face
Se regarde dans le miroir pour trouver son visage.
Picks out the pieces he hides from within
Retire les pièces qu'il cachait à l'intérieur.
He doesn't fit in, do you ?
Il n'est pas à sa place, le faire ?

[Chorus]
[Refrain]
I've made up my mind, everything's fine.
J'ai brouillé mon esprit et toutes les choses bien.
We're gonna make it through the night.
Nous pouvons le faire à travers la nuit.
I've made up my mind, everything's fine.
J'ai brouillé mon esprit et toutes les choses bien.
We're gonna make it through the night.
Nous pouvons le faire à travers la nuit.

[Verse]
[Couplet]
Opens her eyes.
Elle ouvre ses yeux.
Looks around her, there's faith in disguise
Regarde autour d'elle, elle ne crois plus à rien.
There's no more secrets to shadow with lies.
Il n'y à plus de secret à cacher lorsque l'on ment.
She swallows her pride
Elle avale sa fierté.

Somebody care.
Personne ne s'en soucie.
Hard to be seen when there's nobody there
C'est dur d'être vu quand personne n'est là.
It's getting closer.
C'est comme ne rien avoir.
No need to pretend.
Pas besoin de prétendre.
Just let it in and believe.
Il faut juste tout laisser et y croire.

[Chorus](x1)
[Refrain](x1)

[Bridge]
[Pont]
Things ain't getting better.
Les meilleures choses ils ne les ont pas obtenues.
'Cos she still feels the same.
Car elle ressens encore la même chose.
She hiding from her better days.
Elle se cache de ses meilleurs jours.
The chance to take the pain away
La chance a laisser place à la douleur.
And find the answer out there in the end.
Et il faut trouver la réponse à la fin.

Maybe today or maybe tomorrow
Peut-être aujourd'hui peut-être demain.
Guess the hands of fate
J'ai mon sort entre mes mains.
Been making you wait too long
Je peux te faire attendre aussi longtemps.
I know the way to forget all your sorrow
Je sais ce que ça fait d'oublier son chagrin, et
Be the first in line to admit
D'être le premier à admettre
That you were wrong, sometimes
Que tu étais forte, chaque fois.

[Chorus](x3)
[Refrain](x3)

 
Publié par 5489 2 2 5 le 22 juin 2004 à 10h56.
Make It Good (2002)
Chanteurs : A1
Albums : Make It Good

Voir la vidéo de «Make It Trough The Night»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000