Forget (Oublier)
Didn't you say you knew me
N'avez vous pas dis que vous me connaissiez
Didn't you say you wouldn't go away
N'avez vous pas dis que vous ne vous en abstenteriez pas
Early words of something that then I though we shared
Tôt, ces mots de quelquechose que cependant nous avons échangés
Was it your reputation
Quelle est votre réputation
Was it just that you never cared
Pourquoi n'avez vous juste jamais fait attention
Now you let me rot in here and pretend I'm dead
Maintenant vous me laissez pourrir ici en prétendant que je suis mort
Nights I spent awake missing my last name
La nuit je me réveille en prenant conscience que j'ai oublié mon nom de famille
Here it's just a name
Ici c'est juste un nom
I'm the shadow of my parents
Je suis l'ombre de mes parents
Where are you ?
Où êtes-vous ?
I'm drowning !
Je me noie !
Now I'm out to hear you say the words you never said
Maintenant je suis loin pour vous entendre dire les mots que vous n'avez jamais dis
Out to see your useless efforts to make me forget
Dehors pour voir vos efforts inutiles pour me faire oublier
... all those days
... tout ces jours
No pretendan ser quien creia en mi
Ne prétendez pas être ceux qui croyaient en moi
Ya se quien es quien
Je sais déja qui est qui
You're the shadows of my false world
Vous êtes les ombres de mon faux monde
Where were you ?
Où êtes-vous ?
When I drowned
Quand je me noie
Where were you when I fell
Où êtes-vous quand je tombe ?
When I was loosing faith
Quand je perds ma foi
Base mi vida upon a circle of dust
Baser ma vie sur un cercle de poussières
Got blown away when I knew I was wrong
Obtenir un souffle absent quand j'ai su que j'avais faux
Cuantas veces me dejastes caer ?
Combien de fois vous avez essayé de supprimer...
How many times did you try to delete...
Combien de fois m'avez vous laissé tomber ?
That I was part of the family
Que je faisais partie de la famille
That I was part of the family
Que je faisais partie de la famille
That I was part of the family
Que je faisais partie de la famille
That I was part of the family
Que je faisais partie de la famille
Again, forget
Encore, oublier
Now I'm out to hear you say the words you never said
Maintenant je suis loin pour vous entendre dire les mots que vous n'avez jamais dis
Out to see your useless efforts to make me forget
Dehors pour voir vos efforts inutiles pour me faire oublier
... all those days
... tout ces jours
Now I'm out to hear you say the words you never said
Maintenant je suis loin pour vous entendre dire les mots que vous n'avez jamais dis
Out to see your useless efforts to make me forget
Dehors pour voir vos efforts inutiles pour me faire oublier
... all those days
... tout ces jours
Ya se quien, quien es quien
Je sais qui, qui est qui
Ya se quien, quien es quien
Je sais qui, qui est qui
Ya se quien, quien es quien
Je sais qui, qui est qui
Ya se quien, quien es quien
Je sais qui, qui est qui
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment