Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Obsession» par Siouxsie And The Banshees

Obsession (Obsession)

Do you hear this breath -- it's an obsessive breath
Entends tu ce souffle -- c'est un souffle obsédant
Can you feel this beat -- it's an obsessive heartbeat
Peux tu sentir ce battement – c'est un battement de coeur obsédant
Waiting to be joined with its obsession
Attendant d'être joint à son obsession
I close my eyes -- but I can't sleep
Je ferme mes yeux -- mais je ne peux pas dormir
The thin membrane can't veil
La membrane mince ne peut voiler
The branded picture of you
L'image de toi marquée au fer chaud
The signs and signals show -- the traffic lights say go
Les signes et exposition de signaux -- les feux de circulation dises allez
Again you baffle me, pretending not to see... me
Encore tu me déroute, en feignant ne pas me… voir
I broke into your room -- I broke down in my room
Je suis entrée de force chez toi – j'ai vaincu dans ma chambre
Touched your belongings there -- and left a lock of my hair
Effleurant tes affaires là -- et laissant une boucle de mes cheveux
Another sign for you
Un autre signe pour toi
You screamed into my face -- get the hell out of my place
Tu as crié dans mon visage – met l'enfer hors de ma portée
Another sign for me ?
Un autre signe pour moi ?
Can you forgive me ?
Peux-tu me pardonner ?
For not understanding your ways
Pour ne pas avoir compris tes voies
You know sometimes you take it all too far
Tu sais que parfois tu prends tout ça trop loin
Then I remember -- it's a game between you and me
Alors je me rappelle -- c'est un jeu entre toi et moi
A divine test for us two It's all in my imagination
Un essai divin pour nous deux tout est dans mon imagination
Yes they even say that our mission... is only
Oui ils disent même que notre mission... est seulement
My obsession
Mon obsession
Do you hear this breath -- it's an oppressive breath
Tu entends ce souffle -- c'est un souffle oppressant
Suffocating in the poison -- of your obsession
Suffoquant dans le poison -- de ton obsession
Can you feel this beat -- it's a possessive beat
Peux tu sentir ce battement -- c'est un battement possessif
Your pulse stops in the claws -- of your obsession
Ton pouls s'arrête dans les griffes -- de ton obsession

 
Publié par 8538 3 3 5 le 15 juin 2004 à 20h10.
A Kiss In The Dreamhouse (1982)

Voir la vidéo de «Obsession»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000