Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Girl Scout» par Jack Off Jill

Girl Scout (Fille Eclaireuse)

If you want it, did you never want for more
Si tu le veux, tu ne veux jamais plus
The Girl Scout fell from grace
La Fille Eclaireuse est tombée de grâce
If you want it, did you never want for more
Si tu le veux, tu ne veux jamais plus
I spit inside her face
Je crache dans sa gueule
If you want it, did you never want for more
Si tu le veux, tu ne veux jamais plus
The lines that cut right through
Les lignes qui coupent au travers
If you want it, did you never want for more
Si tu le veux, tu ne veux jamais plus
The numbness that was you
La faiblesse qui était tienne

What I want
Ce que je veux
And what I need
Et ce dont j'ai besoin
To sacrifice what I believe
Sacrifier ce que je crois
My little Girl Scout
Ma petite Fille Eclaireuse
Your mouth is getting sore
Ta bouche est devenue malade
Will you love me any less
M'aimeras-tu sans rien
If I hurt you any more ?
Si je te blesse sans plus ?

If you want it, did you never want for more
Si tu le veux, tu ne veux jamais plus
Cleansing every sore
Nettoyant chaque infection
If you want it, did you never want for more
Si tu le veux, tu ne veux jamais plus
Sold from door to door
Vends de porte en porte
If you want it, did you never want for more
Si tu le veux, tu ne veux jamais plus
Finish what you start
Finis ce que tu commences
If you want it, did you never want for more
Si tu le veux, tu ne veux jamais plus
De-humanize my heart
Des-Humanise mon coeur

What I want
Ce que je veux
And what I need
Et ce dont j'ai besoin
To sacrifice what I believe
Sacrifier ce que je crois
My little Girl Scout
Ma petite Fille Eclaireuse
Your mouth is getting sore
Ta bouche est devenue malade
Will you love me any less
M'aimeras-tu sans rien
If I hurt you any more ?
Si je te blesse sans plus ?

I was never your number one fan
Je n'étais jamais ta fan numéro un
How can I grow a girl away
Comment puis-je éloigner une fille
When you never were a man ?
Quand tu n'es jamais un homme ?
And I was never nice, and I've gone too far
Et j'étais très sympa, je suis partie trop loin
You don't need to be nice when you've been
Tu n'as pas besoin d'être sympa que tu es

Kissed by a star (3x)
Embrassée par une étoile (3x)
Hurt by a star
Blessée par une étoile
Fucked by a star
Baisée par une étoile
Kissed by a star (3x)
Embrassée par une étoile (3x)

Fuck what I want
Baise ce que je veux
Fuck what I need
Baise ce dont j'ai besoin
I'll sacrifice what I believe
Je sacrifierai ce que je crois
My little Girl Scout
Ma petite Fille Eclaireuse
Your mouth is getting sore
Ta bouche est devenue malade
Will you love me any less
M'aimeras-tu sans rien
If I hurt you any more ?
Si je te blesse sans plus ?

 
Publié par 12295 4 4 6 le 15 juin 2004 à 15h16.
Sexless Demons And Scars (1997)
Chanteurs : Jack Off Jill

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

chapito Il y a 20 an(s) 8 mois à 13:53
8829 3 4 6 chapito une chanson énorme chantée par un groupe punk et qui n'est pas trop connue ben ce groupe a tt pour me plaire :-P
Caractères restants : 1000