Give Me A Reason (Donne-Moi Une Raison)
(Give me a reason)
(Donne-moi une raison)
It's not romantic here in blue
Ce n'est pas romantique d'être dans la déprime
Swimming, swimming in blue
Nageant, nageant dans la déprime
You left me lonely confused
Tu m'as laissée seule et confuse
Question, questioning you
Questionne, questionne-toi
So soon goodbye you stole my heart
Si tôt au revoir tu as volé mon coeur
I'm believing you
Je te croie
Was it a lie right from the start
Etais-ce un mensonge depuis le début ?
Answer, answer me do... .
Réponds, réponds moi... .
[Chorus]
[Refrain]
Now my body's weak
Maintenant mon corps est faible
- Just give me a reason
- Donne-moi juste une raison
And my makeup's off
Et je suis démaquillée
- So just give me a reason
- Donc donne-moi juste une raison
And my defenses down
Et je suis sans défenses
- So just give me a reason
- Donc donne-moi juste une raison
Give me a reason
Donne-moi une raison
Give me a reason
Donne-moi une raison
You'll never know the love I felt
Tu ne sauras jamais l'amour que je ressentais
Wanting, waiting for you
Te voulant, t'attendant
It takes a weak heart to forget
Cela prend un faible coeur pour oublier
Follow, follow it through
Suis-le, suis-le à travers
[Chorus]
[Refrain]
So what's a girl like me to do
Donc qu'est-ce qu'une fille comme moi a à faire
Drowning, drowning in you
Noyant, me noyant en toi
And who's to save me from the blue ?
Et qui doit me sauver de la déprime ?
Carry, carry me through
Execute, execute-moi
[Chorus]
[Refrain]
I am strong enough
Je suis assez forte
- So just give me a reason
- Donc donne-moi juste une raison
[Chorus]
[Refrain]
Give me a reason
Donne-moi une raison
Give me a reason
Donne-moi une raison
Give me a reason
Donne-moi une raison
I did it too long
J'ai fait cela trop longtemps
Vos commentaires
Bisous à tous les fans des Corrs...