Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Eradication Instincts Defined» par Dimmu Borgir

Eradication Instincts Defined (Eradication Instincts Définis)

As mortal manufactured waste
Comme des déchets fabriqués par les mortels
And part of the commonly infected
Et une partie du communément infecté
You prevent the ones worthy the gift of life
Tu empêches les gens louables, le cadeau de la vie
To surface on once a prosperous soil
De faire surface sur un sol autrefois prospère

As superficially bewildered whores
Comme des putes superficiellement ahuries
And succumbing to fictional truth
Et succombant à la fictive vérité
You are taught to preserve and profit
On t'apprend à préserver et à profiter
The life institutional lie
De la vie, un institutionnel mensonge

You worthless piece of shit
Toi, petite merde sans valeur
May we all depart from this world
Il se peut que nous quittions tous ce monde
And dissolve into nothingness
Et que nous nous dissolvions dans le néant
Compassion will not be granted
Aucune compassion ne sera accordée
When life's value
Quand la valeur de la vie
Is point below zero
Est au dessous de zéro

Human depravity is at our disposal
La dépravation humaine est à notre disposition
As the perfect tool to destroy mankind
Comme un outil parfait pour détruire l'humanité
The worst kind of them all
La pire race de toutes
Modern times' ignorance, the world disease
L'ignorance des temps modernes, la maladie du monde
Appeal to death of every man
Un attrait à la mort de chaque homme

A living hate smoldering abyss
Une haine vivante couvant l'abîme
Nurtured through centuries with quietly exercised wrath
Elevé à travers les siècles par un courroux tranquillement exercé
Seeks the easiest way to the feed the engine
Cherche la façon la plus simple pour alimenter le moteur
Praising the final bloodbath
Louant l'ultime bain de sang

Uncertainty and guilt
L'incertitude et la culpabilité
Will no longer endorse our fate
N'endosseront plus notre destin
There will be no remorse, we kill to kill again
Il n'y aura aucun remord, nous tuons pour tuer encore
Killing all
Les tuant tous

Go ahead end it all, we deserve no better
Pars en avant termine tout, nous ne méritons pas mieux
As a forever unblessed detonation
Comme une détonation pour toujours non-bénie
The great plutonium chord fulminates
Le grand accord de plutonium fulmine
Blinding the eyes of creation
Aveuglant les yeux de la création

Cutting off all life support
Coupant tous les supports de la vie
Sweeping away existence instantly
Balayant instantanément l'existence
Iced desolate ruins linger
Les ruines de glace désolées s'attardent
Leaving traces of our lovely humanity
Laissant des traces de notre charmante humanité

(repeat 1st and 6th verse)
(répéter 1er et 6e couplet)

 
Publié par 10909 3 4 5 le 14 juin 2004 à 16h29.
Death Cult Armageddon (2003)
Chanteurs : Dimmu Borgir

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

HockeySt-louis Il y a 20 an(s) 8 mois à 17:21
6029 2 3 6 HockeySt-louis Site web wow je suis le premier a avoir mis une remarke et ses une bone traduk
freebike666 Il y a 20 an(s) 6 mois à 20:49
5277 2 2 4 freebike666 Site web ben alors la moi je trouve ke c une super traduction po de faute je pense :-/ mais sinon vive marduk vive dimmu vive le métal !!!! allez bravo pour la traduction :-°
F.O.A.D Il y a 18 an(s) 3 mois à 02:08
13410 4 4 5 F.O.A.D Site web Bien que je connaisse cette chanson depuis la sorti de Death je me suis surpris en ne pas avoir mis de remarque.....un veritable Bijoux même si dimmu n'est plus trop Black metal, leur style reste quand même tres apart....le meilleur moment de cette zik c'est pendant les 2 dernier couplet .....exellent
Caractères restants : 1000