Paparazzi On Mopeds
Paparazzi En Vélomoteur
Cette chanson est dédiée à Lady Diana, décédée à la suite d'un accident de voiture le 30 août 1997.
Cette chanson est seulement disponible sur l'édition spéciale Bury The Hatchet : The Complete Sessions (2000) et dans la Treasure Box (2002).
As I lie here in the bathtub
Comme je suis allongé dans la baignoire
I ponder
Je réfléchis
And I wonder, why did they take her ?
Et je me demande, pourquoi l'ont-ils prise ?
And squeeze her life away
Et étouffé sa vie
Paparazzi on mopeds
Paparazzi en vélomoteur
Fresh air in their heads
De l'air frais dans leurs têtes
Paparazzi on mopeds
Paparazzi en vélomoteur
Cotton wool balls in their hair
Des pelotes de laine dans leurs cheveux
So ugly, so ugly
Si laid, si laid
Why, you just can't justify ?
Pourquoi, ne pouvez-vous juste pas justifier ?
So ugly, so ugly
Si laid, si laid
Why, they even watched her die
Pourquoi, ils l'ont même regarder mourir
So ugly, so ugly
Si laid, si laid
Why ?
Pourquoi ?
Who was to blame ?
Sur qui rejeter la responsabilité ?
Was there too much champagne or wine ?
Y avait-il trop de champagne ou de vin ?
It could've been fine
Cela aurait pu être bien
Still I knew about déjà vu
Pourtant j'avais une impression de déjà vu
Another celebrity dies
Une autre célébrité meurt
And it still mystifies the people
Et cela intrigue toujours les gens
Another icon is destroyed
Une autre idole est anéantie
So ugly, so ugly
Si laid, si laid
Why, you just can't justify ?
Pourquoi, ne pouvez-vous juste pas justifier ?
So ugly, so ugly
Si laid, si laid
Why, they even watched her die
Pourquoi, ils l'ont même regarder mourir
So ugly, so ugly
Si laid, si laid
You can't, you can't justify
Vous ne pouvez, vous ne pouvez pas justifier
Justify
Justifier
Vos commentaires