Just Go (Juste Partir)
I'm kinda numb
Je suis plutôt engourdi
It's so distorted
C'est si distordu
You left me here with this damage that you've caused
Tu m'as laissé ici avec ces dégâts que tu as causé
My tortured faces
Mes visages torturés
I've fucked up places
J'ai niqué des endroits
In my memories none of them I've lost, but. .
D'après mes souvenirs j'en ai perdu aucune mais...
Refrain :
Refrain :
I haven't been here long enough to know
J'ai pas été ici assez longtemps pour savoir
Everytime I feel this I just lose control
Qu'à chaque fois que je sens ça je perds le contrôle
Such a cancer on the face of everything that's beautiful
Tel un cancer sur le visage de tout ce qui est beau
I wish that this would just go, go
Je souhaite que cela s'en aille, s'en aille
It's kinda sick
C'est assez malade
I feel so dirty
Je me sens sale
I'm kinda tragic kinda insecure
Je suis plutôt tragique, plutôt en danger
But I know that I'm the only
Mais je sais que je suis le seul
One that can fix whatever's wrong I'm sure, but. .
Qui puisse réparer ce qui va pas je suis sûr, mais
Refrain
Refrain
I feel so alone
Je me sens si seul
From all I've become
Du fond de tout ce que je suis devenu
I'll take you down
Je te descendrai
I'll feel so down
Je me sens si mal
I'm water while you drown
Je suis l'eau quand tu te noies
You're lifted while I'm down
T'es porté quand je suis dans la merde
I'm cancer in your womb
Je suis le cancer dans tes bronches
I'm the needle in your spoon, but. .
Je suis l'aiguille dans ta cuillère, mais
Refrain
Refrain
Just go
Va t'en
Go
Allez
Go
Allez
All these fucking lies, lies, lies
Tous ces putains de mensonges, mensonges, mensonges
Vos commentaires