Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Roots, Rock, Reggae» par Bob Marley

Roots, Rock, Reggae (Racines(1), Rock, Reggae)

Play I some music, this a reggae music
Puis-je jouer un peu de musique ? c'est de la musique reggae
Play I some music, this a reggae music
Puis-je jouer un peu de musique ? c'est de la musique reggae
Roots Rock Reggae, this a reggae music
Racines Rock Reggae, c'est de la musique reggae
Roots Rock Reggae, this a reggae music
Racines Rock Reggae, c'est de la musique reggae
Hey mister music
Eh monsieur musique
Sure sound good to me
Un son parfait est bon pour moi
I can't refuse it
Je ne peux pas le refuser
What to be got to be
Ce qui est doit être
Feel like dancing
J'ai envie de danser
Dance cause we are free
Dancer car nous sommes libres
Feel like dancing
J'ai envie de danser
Come dance with me
Viens dancer avec moi
Roots Rock Reggae, this a reggae music
Racines Rock Reggae, c'est de la musique reggae
Roots Rock Reggae, this a reggae music
Racines Rock Reggae, c'est de la musique reggae
Play I some music, this a reggae music
Puis-je jouer un peu de musique ? c'est de la musique reggae
Play I some music, this a reggae music
Puis-je jouer un peu de musique ? c'est de la musique reggae
Play I on the R and B
Puis-je jouer sur la radio R'n'B ?
Want all my people to see
Je veux que tout les gens voient
We're bubblin' on the top one hundred
Nous culminons au top 100
Just like a mighty dread
Juste comme un puissant rasta
Roots Rock Reggae, this a reggae music
Racines Rock Reggae, c'est de la musique reggae
Roots Rock Reggae, this a reggae music
Racines Rock Reggae, c'est de la musique reggae
Play I some music, this a reggae music
Puis-je jouer un peu de musique ? c'est de la musique reggae
Play I some music, this a reggae music
Puis-je jouer un peu de musique ? c'est de la musique reggae
Play I on the R and B
Puis-je jouer sur la radio R'n'B ?
Want all my people to see
Je veux que tout les gens voient
We're bubblin' on the top one hundred
Nous culminons au top 100
Just like a mighty dread
Juste comme un puissant rasta

(1) dans le sens : origines du...

 
Publié par 5379 2 2 5 le 12 juin 2004 à 2h22.
Rastaman Vibration (1976)
Chanteurs : Bob Marley

Voir la vidéo de «Roots, Rock, Reggae»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

*Butterfly* Il y a 20 an(s) 8 mois à 13:49
6072 2 3 6 *Butterfly* Site web cartonne cette song....bob i love you !!! RIP....
siw Il y a 20 an(s) 8 mois à 00:26
5892 2 3 5 siw VIVE BOB MARLEY..............
¤chouchou¤ Il y a 20 an(s) 7 mois à 23:30
5305 2 2 4 ¤chouchou¤ Site web Bob Marley... <3
une légende, un mythe... je l'aime trop ce gars, respect a ta personne man :-D
:-° :-° ON T'AIME !!!!!!!!!!!!! :-° :-° :-°
BloodyBoy Il y a 19 an(s) 11 mois à 23:44
5228 2 2 3 BloodyBoy jadore cet song!!!
le vide est beau Il y a 19 an(s) 9 mois à 22:03
5520 2 2 7 le vide est beau play i some music .... c vraimen bon ! c toute mon enfance , merci papa de m'avoir fai connaitr ce gran monsieur.
Blouman Il y a 19 an(s) 8 mois à 13:17
5248 2 2 3 Blouman Comment elle me fait trop bouger la tête cette musique!! Trop de sensations!! 8-D
killthegod666 Il y a 19 an(s) 2 mois à 23:04
5902 2 3 5 killthegod666 j'avoue
Roots woman Il y a 18 an(s) 4 mois à 18:55
9624 3 4 6 Roots woman A mon avis, tu devrais laisser "Roots" tout court dans la traduction française.. Parce que là il parle pas de ses racines africaines, mais il parle de Roots, reggae roots, la musique Roots... le Roots, Rock, Reggae, c'est une musique bien spéciale, rockers style.. enfin j'arrive pas bien à m'expliquer..mais quand on parle de "Roots, Rock, Reggae", on parle d'un type de musique, et d'une période spéciale.. (70's-80's...)
Caractères restants : 1000