Pictures Of You (Images De Toi)
I've been looking so long at these pictures of
J'ai regardé si longtemps ces images de toi
You that i almost believe that they're real i've
Que je crois presque qu'elle sont réelles
Been living so long with my pictures of you that
J'ai vécu si longtemps avec mes images de toi
I almost believe that the pictures are all i can
Que je crois presque que les images sont tout ce que je peux
Feel
Ressentir
Remembering you quiet in the rain as
Souvenir de toi silencieuse sous la pluie tandis
I ran to your heart to be near and we kissed as
Que je courais pour approcher ton cœur et nous nous embrassions tandis que
The sky fell in holding you close how i always
Le ciel s'effondrait en te serrant tout contre lui
Held close in your fear remembering you
Comme je me serrais toujours contre ta peur, souvenir de toi courant
Running soft through the night you were bigger
Doucement dans la nuit tu étais plus grande
And brighter and wider than snow and
Et plus lumineuse et plus vaste que la neige et
Screamed at the make-believe screamed at the
Criais après les chimères, criais
Sky and you finally found all your courage to
Après le ciel et tu trouvais finalement tout le courage
Let it all go
Pour ne plus penser à tout ça
Remembering you fallen into my arms crying
Souvenir de toi tombée dans mes bras pleurant
For the death of your heart you were stone
La mort de ton cœur tu étais d'un blanc de pierre
White so delicate lost in the cold you were
Si fragile, perdue dans le froid tu étais
Always so lost in the dark remembering you
Toujours si perdue dans le noir souvenir de toi
How you used to be slow drowned you were
Comment tu étais, lentement noyée, tu étais
Angels so much more than everything oh hold
Des anges tellement plus que tout Oh tiens bon
For the last time then slip away quietly open
Pour la dernière fois et puis éloigne-toi doucement, sans bruit
My eyes but i never see anything
J'ouvre les yeux mais je ne vois jamais rien
If only i'd thought of the right words i could
Si seulement j'avais pensé aux bons mots j'aurais pu
Have held onto you heart if only i'd thought of
Me raccrocher à ton cœur si seulement j'avais pensé
The right words i wouldn't be breaking apart all
Aux bons mots je ne briserais pas en morceaux toutes
My pictures of you
Mes images de toi
Looking so long at these pictures of you but i
J'ai regardé si longtemps ces images de toi mais je
Never hold onte your heart looking so long for
Ne me suis jamais raccroché à ton cœur j'ai cherché si longtemps
The words to be true but always just breaking
La vérité des mots mais ne faisant toujours que briser
Apart all my pictures of you
En morceaux mes images de toi
There was nothing in the world that i ever
Il n'y avait rien au monde que j'aie jamais voulu
Wanted more than to feel you deep in my heart
Davantage que de te sentir au fond de mon coeur
There was nothing in the world that i ever
Il n'y avait rien au monde que j'aie jamais
Wanted more than to never feel the breaking
Voulu davantage que de ne jamais sentir se briser
Apart all my pictures of you
En morceaux toutes mes images de toi
Vos commentaires
vive les cure !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!