Don't Think You're The First (Ne Pense Pas Etre La Première)
Don't think you're the first
Ne pense pas être la première
In the whole universe
De tout l'univers
To follow your heart
A suivre ton coeur
Or gaze at the stars
Ou à contempler les étoiles
To stare at the night
A fixer la nuit
Through clear daylight
A travers la lumière du jour
Don't think you're the first
Ne pense pas être la première
In the whole universe
De tout l'univers
To feel sorrow or shame
A te sentir triste ou honteuse
As you walk in the rain
Quand tu te promènes sous la pluie
Do I love you ?
Est-ce je t'aime ?
Yes I love you
Oui, je t'aime
Or I wouldn't tell you so
Sinon je ne te le dirais pas ainsi
Don't think you're the first
Ne pense pas être la première
In the whole universe
De tout l'univers
To be caught in the act
A être prise en flagrant délit
Numbered and racked
Numérotée et tourmentée
Put in your place
Remise à ta place
Made to feel like a fake
Façonnée pour ressembler à un imposteur
Don't think you're the first
Ne pense pas être la première
In the whole universe
De tout l'univers
To be untouched by the time
A ne pas être touché par le temps
Think you're one of the kind
A penser être la seule du genre
Do I love you ?
Est-ce je t'aime ?
Yes I love you
Oui, je t'aime
Or i wouldn't tell you so
Sinon je ne te le dirais pas ainsi
Don't think you're the first
Ne pense pas être la première
Don't think you're the first
Ne pense pas être la première
In the whole universe
De tout l'univers
To dance with delight
A danser avec charme
From the meek to the might
De la douceur à la force
As the birds in the trees
Comme les oiseaux dans les arbres
Sing their sweet melodies
Qui chantent leurs douces mélodies
Don't think you're the first
Ne pense pas être la première
In the whole universe
De tout l'univers
To hear a thousand violins
A entendre un millier de violons
As the trial begins
Comme lorsque le procès commence
Do I love you ?
Est-ce je t'aime ?
Yes I love you
Oui, je t'aime
Or I wouldn't tell you so
Sinon je ne te le dirais pas ainsi
Don't think you're the last
Ne pense pas être la dernière
To be tied to the mast
A être ligotée au mât
While you watch from afar
Pendant que tu observes à distance
As your world falls apart
Comme lorsque ton monde s'effondre
You hang on for help
Tu attends de l'aide
But the rest help themselves
Mais le restant se secourent eux-mêmes
Don't think you're the last
Ne pense pas être la dernière
To be tied to the past
A être attachée au passé
While you future's controled
Pendant que ton futur est contrôlé
By the present untold
Par le présent non dévoilé
Do I love you ?
Est-ce je t'aime ?
Yes I love you
Oui, je t'aime
Or I wouldn't tell you so
Sinon je ne te le dirais pas ainsi
Don't think you're the first
Ne pense pas être la première
Vos commentaires
je commençais à m'inquiéter .... ;-)
je savais pas que the libertines avaient repris the coral mais en tout cas ça prouve qu'ils ont bon goût !!! (mais bon on pouvait s'en douter en voyant leurs chansons :-) )
faut continuer à traduire the coral !!!