My Frustration (Ma Frustration)
Where was I when God had shown
Où étais-je lorsque Dieu s'est montré
How to make a happy home
Comment faire un foyer heureux
Lie in bed and sleep don't come
Etendu sur mon lit le sommeil ne vient pas
Have some peace then give me some
Apaise-toi puis donne-en moi
And I know the reason why you hold me down
Et je connais la raison pour laquelle tu me rabaisses
I won't let this fear of loss make me drown
Je ne laisserai pas cette peur du manque me faire me noyer
In my bed I lie alone
Sur mon lit je suis étendu seul
Scrape tgether bone to bone
Un os racle l'autre
And I can't seem to seem to find my way
Et je ne parviens pas à arriver à trouver mon chemin
I can't seem to find the break of day
Je ne parviens pas à trouver la ligne du jour
I'll stay just a step away
Je vais rester à un pas
Where was I when God had shown
Où étais-je lorsque Dieu s'est montré
How to make a happy home
Comment faire un foyer heureux
And I've become my worst enemy
Et je suis devenu mon pire ennemi
I will survive this instability
Je survivrai à cette instabilité
In my bed I lie alone
Sur mon lit je suis étendu seul
Scrape together bone to bone
Un os racle l'autre
Again I have become my worst enemy
Encore je suis devenu mon pire ennemi
I will survive this instability
Je survivrai à cette instabilité
I need to breathe the breath of life
J'ai besoin de respirer l'haleine de la vie
You constantly drain my life
Tu me vides de ma vie constamment
Why can't you see the breath in me
Pourquoi ne peux-tu voir le souffle en moi
I constantly need your feed
J'ai contamment besoin de ton aide
My butterfly don't fly away
Mon papillon ne s'envole pas
If I could just take this simple breath of life from me
Si je pouvais juste enlever de moi ce petit souffle de vie
You couldn't take it motherfucker eternity
Tu ne pourais pas le prendre putain d'éternité
If I could take this breath of life and come inside of me
Si je pouvais prendre ce souffle de vie et venir à l'intérieur de moi
You wouldn't take it, I need to breathe
Tu ne le prendrais pas, j'ai besoin de respirer
As I creep the monkey's back
Tandis que j'escalade le dos du singe
Now she's gone and oh he's back
Maintenant elle est partie et oh il est de retour
And I know the reason why you hold me down
Et je connais la raison pour laquelle tu me rabaisses
I won't let this fear of loss make me drown
Je ne laisserai pas cette peur du manque me faire me noyer
I will stay, I'll stay
Je resterai, je resterai
I will stay, I'll stay
Je resterai, je resterai
Vos commentaires