Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «You Cut Her Hair» par Tom McRae

You Cut Her Hair
(Tu lui coupes les cheveux)

Time
Le temps
Has coloured in
S'est coloré
The black and white
Du noir et blanc,
Of your sin
De ton pêché
So burn
Alors brûle
Burn the flag
Brûle le drapeau
Rip it up
Déchire-le
Bury the rags
Enterre les haillons

(Chorus)
(Refrain)
But I will find you still 
Mais je te verrai quand même
Move in for the kill
Te préparer à l’exécution
You cut her hair
Tu lui coupes les cheveux

So live
Alors vis
Live long
Vis longtemps
To see her face
Pour voir son visage
In everyone
Dans ceux des autres
And turn
Et tourne
Turn the page
Tourne la page
Start again
Recommence
Change your name
Change de nom

(Chorus) (X3)
(Refrain) (X3)

 
Publié par 8658 3 3 5 le 11 juin 2004 à 13h36.
Tom McRae (2000)
Chanteurs : Tom McRae
Albums : Tom McRae

Voir la vidéo de «You Cut Her Hair»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
marinetteuhhh Il y a 20 an(s) 5 mois à 18:35
5417 2 2 5 marinetteuhhh Moi non plus je comprends pas bien le sens, mais j'apprécie quand même beaucoup cette chanson.
Ecureuil069 Il y a 20 an(s) 3 mois à 23:27
5369 2 2 5 Ecureuil069 chanosn bizar mais excellente !
Cette chanson fait peut etre reference aux camps de concentration , d ' "extermination" durant la guerre 40-45 ( sans certitudes) mais ca peut s voir comme ca .
cel0uh Il y a 19 an(s) à 15:51
5938 2 3 5 cel0uh <3 elle est belle cette chanson !
Cocobohême Il y a 16 an(s) 3 mois à 04:06
7980 3 3 5 Cocobohême c'est un peu glauque tout ça mais j'adhère totalement. On l'entend dans une pub en ce moment non? levi's peut etre?
Dark Night Il y a 16 an(s) 3 mois à 12:42
5293 2 2 4 Dark Night Sympa, ca détent. Et pour la musique de pub c'est celle de Kenzo - flower. Ou un homme en chemise blanche pense à une femme
pepette14 Il y a 15 an(s) 5 mois à 23:11
5270 2 2 4 pepette14 je pense que l'interpretation de Ecureuil069 est la bonne :-/
Mais cette traduction du refrain ne s'y prête que moyennement a vrai dire ^^
"Move in" en lui-même veut dire "emménager" et "for the kill" "Pour la mise à mort" ==> Comme beaucoup de personnes le savent les nazis coupaient les cheveux des juifs, les handicapés etc avant de les exterminer.
"black and White" ==> Couleurs "Froides", "ternes" Fait penser à la Tristesse, la mort etc...
"The black and white of your sin" ==> personnellement "sin" je l'aurais traduit par "crime" ce qui aurait mieux montré, accentué le côté assez grave, Glauque comme le disait Cocobohême de cette magnifique mais tellement triste chanson <3 :'-(
"so burn" = "alors brûle" ==> Evoque peut-être la crémation (je sais pas si ça s'écrit comme sa et si ça se dit vraiment ^^) des corps
Par déduction, "Bury...
dalmatien Il y a 13 an(s) 9 mois à 11:22
5201 2 2 3 dalmatien je pense perso q'il s'agit bien d'une chanson sur le nazisme et l'extermination des juifs. Le noir et le blanc évoque pour moi la couleur des vêtements des juifs dans les camps de concentration. Concernant le sens de la chanson, je pense qu'il parle d'un nazi qui coupe les cheveux d'une juive qui risque d'être exterminée et dont il gardera toujours le visage en mémoire (2ème couplet) et je pense qu'il dit au nazi de se "repantir" en brulant le drapeau nazi, les torchons évoquant les morceaux de drapeau déchirés qu'il fera disparaître (1er couplet) et de recommencer une nouvelle vie ... c'est juste mon interprétation ...
dalmatien Il y a 13 an(s) 9 mois à 11:35
5201 2 2 3 dalmatien je pense également qu'il s'agit d'une chanson sur les camps de concentration. les couleurs noir et blanc évoque pourmoi les couleurs des vêtemetns des juifs dans ces camps. Je pense que la chanson parle d'un nazi qui coupe les cheveux d'une juive avant son extermination dont il gardera toujours le visage en mémoire (2ème couplet). Je pense que l'auteur s'adresse au nazi en lui disant de se "repantir" en brulant le drapeau nazi et qu'il enterre ces torchons (morceaux de drapeau déchirés, 1er couplet) enfin c'est mon sentiment ...
jenrevencore Il y a 12 an(s) 11 mois à 10:20
5197 2 2 3 jenrevencore Non, il faut connaître la vie de MacRae. Désolé pour vos interprétations de camps d'extermination.... Il était l'enfant d'un militaire très autoritaire, qui le forçait à l'ordre. Et il lui tondait les cheveux, comme la soumission ultime à son autorité.
Un jour, Tom a refusé, il est parti de chez lui et il a laissé son passé en noir et blanc.
Voir l'histoire de cette chanson.
mais le point commun avec les bourreaux existe. Et brûler les drapeaux... Vous m'avez compris.
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000