Draw Me (Dessine Moi(1))
Blessed with an eye to see things as they are, will you draw me ?
Dotée d'un oeil, qui te fais voir le choses telles qu'elles sont, me dessinerais tu ?
Up there on the wall, looking down to us all, you never saw me. .
Là haut sur le mur, nous regardant tous en bas, tu ne m'as jamais vu...
I found a pen, and I outlined a life.
J'ai trouvé un stylo, et j'ai décrit une vie.
You've never cried, I think I saw a tear in your eye.
Tu n'as jamais pleuré, je pense avoir vu une larme dans ton oeil.
Your eyes tell the tale, I will not ask again.
Tes yeux indiquent le conte, je ne le demanderai pas une fois de plus
Now I see what you've lost nothing is quite the same.
Maintenant que je vois ce que tu as perdu, rien n'est plus pareil
By the love of my heart, cut my drawing in half, for
Par l'amour de mon coeur, coupe mon schéma à moitié, pour
I think I'm like you... Should you draw me...
Je pense que je suis comme toi... me dessinerais tu...
Waiting for my evenfall.
Attendant ma chute
Farewell, my passion, you slowly turn pale.
Adieu, ma passion, tu pâlis lentement.
I will wait long for you warmth, made me feel safe.
J'attendrai longtemps pour ta chaleur, ça me fait me sentir en sécurité
I will not draw again, 'till I know it's my time.
Je ne dessinerai pas une fois de plus, jusqu'à ce que je sache que mon heure est venue.
I have lived a long life, should I draw me...
J'ai vécu une longue vie, si je me dessinais/tuais ?
Morning's here, I must have... . failed
Le matin est là, j'ai dû ? échouer.
(1) Cette chanson part d'un conte : Un artiste, peintre, qui a arrêté de peindre des gens car chaque modèle mourait rapidement après qu'il l'ait peint, de raisons inconnues. Tony l'a dit lui-même. Il veut donc se dessiner pour se tuer.
Vos commentaires
A quand leur prochaine visite dans notre "doux" pays...
quand est-ce qu'ils passent à paris ?? :'-(
Sonata ♥