Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Killers» par Iron Maiden

Killers (Tueurs)

You walk through the subway,
Tu marches dans le métro,
His eyes burn a hole in your back.
Ses yeux brûlent un trou dans ton dos.
A footstep behind you,
Un bruit de pas derrière toi,
He lunges prepared for attack.
Il se précipite préparé à l'attaque.

[Chorus ]
[Refrain ]

Scream for mercy,
Hurles en demandant pitié,
He laughs as he's watching you bleed.
Il rit en te regardant saigner.
Killer behind you,
Un tueur derrière toi,
His blood lust defies all his needs.
Sa soif de sang défie tous ses besoins.

My innocent victims
Mes victimes innocentes
Are slaughtered with wrath and despite,
Sont massacrées avec colère et dédain,
The mocking religion of hatred
Une parodie de religion de haine
That burns in the night.
Qui brûle dans la nuit.

I have no-one,
Je n'ai personne,
Am bound to destroy
Je suis destiné à détruire
All this greed.
Toute cette avarice
A voice inside me,
Une voix intérieure me pousse,
Compelling to satisfy me.
Me contraint à me satisfaire.

I can see,
Je peux voir,
What a life's meant to be.
Ce que la vie est censée être
You'll never know,
Et tu ne sauras jamais,
How i came to foresee.
Comment j'ai pu prévoir.

My faith in believing is stronger
Ma foi en ma croyance est plus forte
Than lifelines and ties,
Que les lignes de vie et les liens,
The glimmer of metal
Avec la lueur du métal
My moment is really to strike.
IL est vraiment temps de frapper.

The death call arises,
Un appel de mort s'élève,
A scream breaks the still of the night.
Un hurlement casse le silence de la nuit.
Another tomorrow
Un autre lendemain
Remember to walk in the light.
Souviens-toi de marcher dans la lumière.

I have found you,
Je t'ai trouvé,
And now there is no place to run.
Et maintenant tu ne peux plus t'enfuir.
Excitement shakes me,
L'excitation me secoue,
Oh god help me what have i done.
Oh Dieu aides-moi qu'est-ce que j'ai fait.
Yeah i've done it again !
Ooh, je l'ai encore fait !
He walks through the subway
Tu marches dans le métro
His eyes burn a hole through your back.
Mes yeux brûlent un trou dans ton dos.
A footstep behind you
Un bruit de pas derrière toi
He lunges prepared for attack.
Il se précipite préparé à l'attaque.

[Chorus ]
[Refrain ]

Look out i'm coming for you !
Regarde fais attention, je viens pour toi !

( Steve Harris / Paul Di'Anno )
( Steve Harris / Paul Di'Anno )

 
Publié par 5531 2 2 5 le 30 juin 2004 à 21h30.
Killers (1981)
Chanteurs : Iron Maiden
Albums : Killers

Voir la vidéo de «Killers»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

frdmcll Il y a 20 an(s) 5 mois à 12:01
6085 2 3 6 frdmcll Vive Iron Maiden, cette chanson est marrante.
Personnelment j'm bien :-)
nol_70 Il y a 20 an(s) 5 mois à 19:20
6134 2 3 6 nol_70 ouai c un super bon album en general ( 8-D wrathchild 8-D )
the fuckin ewe Il y a 20 an(s) 2 mois à 16:02
5484 2 2 6 the fuckin ewe Site web franchment koi de mieux qu'un bon petit iron maiden en rentrant du boulot, bien coincé dans son canapé ou sautant partout avec une petite bière???
Saviour Il y a 19 an(s) 11 mois à 22:39
5537 2 2 6 Saviour Bien sympa comme chanson
Ripper Il y a 19 an(s) 6 mois à 10:41
5330 2 2 4 Ripper Site web j'adore cette chanson, je me suis tatoué l'eddie de la pochette sur mon épaule d'ailleurs.. UP THE IRONS !!!!
Metal_Infection Il y a 15 an(s) 8 mois à 12:59
11453 4 4 6 Metal_Infection Site web OMG, quel chef d'oeuvre =p
Caractères restants : 1000